"Hier bevindt u zich in het hart van de AOC Chinon wijngaarden, op 15 km van Azay-le-Rideau en 4 km van Crissay-sur-Manse, een dorp dat op de lijst van Mooiste Dorpen van Frankrijk staat. La Grange du Colombier maakt deel uit van een versterkte boerderij, met duiventil en broodoven, gebouwd in de 16e"@nl . "Aqu\u00ED se encuentra en el coraz\u00F3n de los vi\u00F1edos de la AOC Chinon, a 15 km de Azay-le-Rideau y a 4 km de Crissay-sur-Manse, pueblo catalogado como uno de los Pueblos m\u00E1s Bonitos de Francia. La Grange du Colombier forma parte de una granja fortificada, con palomar y horno de pan, construida en el siglo"@es . "Vous \u00EAtes ici au coeur du vignoble AOC Chinon, \u00E0 15 km d'Azay-le-Rideau et \u00E0 4 km de Crissay-sur-Manse, un village r\u00E9pertori\u00E9 parmi les Plus Beaux Villages de France. La Grange du Colombier fait partie d'une ferme fortifi\u00E9e, avec pigeonnier et four \u00E0 pain, construite \u00E0 partir du 16\u00E8me et restaur\u00E9..."@fr . "You are there at the heart of the Chinon vineyard, 15 km from Azay le Rideau and 4 km from Crissay sur Manse, a village listed as one of the Most Beautiful villages of France. The Colombier barn is part of a fortified farm with a dovecote and bread oven, built from the 16th century onward and sym..."@en . "Qui vi trovate nel cuore dei vigneti AOC Chinon, a 15 km da Azay-le-Rideau e a 4 km da Crissay-sur-Manse, un villaggio classificato come uno dei Borghi pi\u00F9 belli di Francia. La Grange du Colombier fa parte di una fattoria fortificata, con colombaia e forno per il pane, costruita nel XVI secolo e res"@it . "Sie befinden sich hier im Herzen des Weinbaugebiets AOC Chinon, 15 km von Azay-le-Rideau und 4 km von Crissay-sur-Manse entfernt, einem Dorf, das zu den Plus Beaux Villages de France geh\u00F6rt. La Grange du Colombier ist Teil eines befestigten Bauernhofs mit Taubenschlag und Brotbackofen, der ab dem 16"@de . "Hier bevindt u zich in het hart van de AOC Chinon wijngaarden, op 15 km van Azay-le-Rideau en 4 km van Crissay-sur-Manse, een dorp dat op de lijst van Mooiste Dorpen van Frankrijk staat. La Grange du Colombier maakt deel uit van een versterkte boerderij, met duiventil en broodoven, gebouwd in de 16e"@nl . "Aqu\u00ED se encuentra en el coraz\u00F3n de los vi\u00F1edos de la AOC Chinon, a 15 km de Azay-le-Rideau y a 4 km de Crissay-sur-Manse, pueblo catalogado como uno de los Pueblos m\u00E1s Bonitos de Francia. La Grange du Colombier forma parte de una granja fortificada, con palomar y horno de pan, construida en el siglo"@es . "Vous \u00EAtes ici au coeur du vignoble AOC Chinon, \u00E0 15 km d'Azay-le-Rideau et \u00E0 4 km de Crissay-sur-Manse, un village r\u00E9pertori\u00E9 parmi les Plus Beaux Villages de France. La Grange du Colombier fait partie d'une ferme fortifi\u00E9e, avec pigeonnier et four \u00E0 pain, construite \u00E0 partir du 16\u00E8me et restaur\u00E9..."@fr . "You are there at the heart of the Chinon vineyard, 15 km from Azay le Rideau and 4 km from Crissay sur Manse, a village listed as one of the Most Beautiful villages of France. The Colombier barn is part of a fortified farm with a dovecote and bread oven, built from the 16th century onward and sym..."@en . "Qui vi trovate nel cuore dei vigneti AOC Chinon, a 15 km da Azay-le-Rideau e a 4 km da Crissay-sur-Manse, un villaggio classificato come uno dei Borghi pi\u00F9 belli di Francia. La Grange du Colombier fa parte di una fattoria fortificata, con colombaia e forno per il pane, costruita nel XVI secolo e res"@it . "Sie befinden sich hier im Herzen des Weinbaugebiets AOC Chinon, 15 km von Azay-le-Rideau und 4 km von Crissay-sur-Manse entfernt, einem Dorf, das zu den Plus Beaux Villages de France geh\u00F6rt. La Grange du Colombier ist Teil eines befestigten Bauernhofs mit Taubenschlag und Brotbackofen, der ab dem 16"@de . . "Aqu\u00ED se encuentra en el coraz\u00F3n de los vi\u00F1edos de la DOC Chinon, a 15 km de Azay-le-Rideau y a 4 km de Crissay-sur-Manse, pueblo catalogado como uno de los Pueblos m\u00E1s Bonitos de Francia. La Grange du Colombier forma parte de una granja fortificada, con palomar y horno de pan, construida en el siglo XVI y restaurada con gusto. Esta encantadora propiedad domina el campo y goza de un silencio excepcional Cerca de la ruta del vino de Chinon."@es . "Vous \u00EAtes ici au coeur du vignoble AOC Chinon, \u00E0 15 km d'Azay-le-Rideau et \u00E0 4 km de Crissay-sur-Manse, un village r\u00E9pertori\u00E9 parmi les Plus Beaux Villages de France. La Grange du Colombier fait partie d'une ferme fortifi\u00E9e, avec pigeonnier et four \u00E0 pain, construite \u00E0 partir du 16\u00E8me et restaur\u00E9e avec beaucoup de go\u00FBt. L'ensemble, plein de charme, domine la campagne et b\u00E9n\u00E9ficie d'un silence exceptionnel ! Proximit\u00E9 de la route des vins de Chinon."@fr . "Qui vi trovate nel cuore dei vigneti AOC di Chinon, a 15 km da Azay-le-Rideau e a 4 km da Crissay-sur-Manse, un villaggio classificato come uno dei Borghi pi\u00F9 belli di Francia. La Grange du Colombier fa parte di una fattoria fortificata, con colombaia e forno per il pane, costruita nel XVI secolo e restaurata con gusto. Questa affascinante propriet\u00E0 domina la campagna e gode di un silenzio eccezionale! Vicino alla strada del vino di Chinon."@it . "You are there at the heart of the Chinon vineyard, 15 km from Azay le Rideau and 4 km from Crissay sur Manse, a village listed as one of the Most Beautiful villages of France. The Colombier barn is part of a fortified farm with a dovecote and bread oven, built from the 16th century onward and sympathetically restored. The whole group is charming and it overlooks the countryside enjoying an exceptional silence.Close to the wines's road of Chinon."@en . "Je bevindt je hier in het hart van de Chinon AOC wijngaarden, op 15 km van Azay-le-Rideau en 4 km van Crissay-sur-Manse, een dorp dat op de lijst van Mooiste Dorpen van Frankrijk staat. La Grange du Colombier maakt deel uit van een versterkte boerderij, met duiventil en broodoven, gebouwd in de 16e eeuw en smaakvol gerestaureerd. Dit charmante eigendom domineert het platteland en geniet van een uitzonderlijke stilte! Vlakbij de wijnroute van Chinon."@nl . "Sie befinden sich hier im Herzen des Weinbaugebiets AOC Chinon, 15 km von Azay-le-Rideau und 4 km von Crissay-sur-Manse entfernt, einem Dorf, das zu den Plus Beaux Villages de France geh\u00F6rt. La Grange du Colombier ist Teil eines befestigten Bauernhofs mit Taubenschlag und Brotbackofen, der ab dem 16. Jahrhundert erbaut und sehr geschmackvoll restauriert wurde. Das charmante Ensemble \u00FCberragt die Landschaft und genie\u00DFt eine au\u00DFergew\u00F6hnliche Stille! In der N\u00E4he der Weinstra\u00DFe von Chinon."@de . . .