. . . . . . . . . . . "Cultural Heritage"@en . "Patrimoine culturel"@fr . "The present chapel, rebuilt in 1859, has taken the place of an older building whose high altar, dating from the end of the 17th century, has been preserved."@en . "La chapelle actuelle, reconstruite en 1859, a pris la place d\u2019un \u00E9difice plus ancien dont le ma\u00EEtre-autel, de la fin du XVIIe, a \u00E9t\u00E9 conserv\u00E9."@fr . "Kulturelles Erbe"@de . "Die heutige Kapelle wurde 1859 anstelle eines \u00E4lteren Geb\u00E4udes wiederaufgebaut, dessen Hochaltar aus dem sp\u00E4ten 17. Jahrhundert erhalten geblieben ist."@de . "Cultureel erfgoed"@nl . "De huidige kapel, herbouwd in 1859, nam de plaats in van een ouder gebouw, waarvan het hoofdaltaar uit het einde van de 17e eeuw bewaard is gebleven."@nl . "Patrimonio cultural"@es . "La capilla actual, reconstruida en 1859, ocup\u00F3 el lugar de un edificio m\u00E1s antiguo, del que se conserva el altar mayor, de finales del siglo XVII."@es . "Patrimonio culturale"@it . "L'attuale cappella, ricostruita nel 1859, ha preso il posto di un edificio pi\u00F9 antico, di cui si \u00E8 conservato l'altare maggiore, della fine del XVII secolo."@it . . .