"La chapelle Saint Andr\u00E9 de Clauzelles, annexe de l'\u00E9glise d'Arvieu, est mentionn\u00E9e vers 1120. Elle fut am\u00E9nag\u00E9e au XVIIIe si\u00E8cle."@fr . . . . . . . . . . . "The chapel of Saint Andr\u00E9 de Clauzelles, an annex of the church of Arvieu, is mentioned around 1120 and was built in the 18th century."@en . "La chapelle Saint Andr\u00E9 de Clauzelles, annexe de l'\u00E9glise d'Arvieu, est mentionn\u00E9e vers 1120. Elle fut am\u00E9nag\u00E9e au XVIIIe si\u00E8cle."@fr . "Die Kapelle Saint Andr\u00E9 de Clauzelles, ein Nebengeb\u00E4ude der Kirche von Arvieu, wird um 1120 erw\u00E4hnt und wurde im 18. Jahrhundert eingerichtet."@de . "De kapel van Saint Andr\u00E9 de Clauzelles, een bijgebouw van de kerk van Arvieu, wordt vermeld rond 1120 en werd in de 18e eeuw verbouwd."@nl . "La capilla de Saint Andr\u00E9 de Clauzelles, anexa a la iglesia de Arvieu, se menciona en torno a 1120 y fue transformada en el siglo XVIII."@es . "La cappella di Saint Andr\u00E9 de Clauzelles, annessa alla chiesa di Arvieu, \u00E8 menzionata intorno al 1120 ed \u00E8 stata trasformata nel XVIII secolo."@it . . "Contiene una estatua de la Virgen Mar\u00EDa, una copia de Notre-Dame d'Embergues (siglo XIV) y una estatua g\u00F3tica de madera de San Esteban. El coro flanqueado por 4 contrafuertes cil\u00EDndricos es la parte m\u00E1s antigua. La peque\u00F1a capilla fue acondicionada en 1784 con un retablo de madera coloreada.\nLa capilla est\u00E1 abierta al p\u00FAblico, cada casa del pueblo de Clauzelles tiene una llave (apertura bajo petici\u00F3n). Detalles hist\u00F3ricos en el edificio."@es . "Elle renferme une statue de la vierge, copie de Notre-Dame dite des Embergues (XIVe si\u00E8cle) et une statue gothique en bois pr\u00E9sentant Saint Etienne. Le choeur flanqu\u00E9 de 4 contreforts cylindriques est la partie la plus ancienne. La petite chapelle fut ensuite am\u00E9nag\u00E9e en 1784 avec un retable champ\u00EAtre de bois color\u00E9.\nLa chapelle est ouverte au public, chaque maison du village de Clauzelles poss\u00E8de une cl\u00E9 (ouverture sur demande). D\u00E9tails historiques dans l'\u00E9difice."@fr . "Sie enth\u00E4lt eine Jungfrauenstatue, eine Kopie von Notre-Dame des Embergues (14. Jh.), und eine gotische Holzstatue des Heiligen Stephanus. Der Chor, der von vier zylindrischen Strebepfeilern flankiert wird, ist der \u00E4lteste Teil der Kapelle. Die kleine Kapelle wurde 1784 mit einem l\u00E4ndlichen Altarbild aus farbigem Holz ausgestattet.\nDie Kapelle ist f\u00FCr die \u00D6ffentlichkeit zug\u00E4nglich. Jedes Haus im Dorf Clauzelles besitzt einen Schl\u00FCssel (\u00D6ffnung auf Anfrage). Historische Details im Geb\u00E4ude."@de . "It contains a statue of the Virgin, a copy of Notre-Dame dite des Embergues (14th century) and a Gothic wooden statue of Saint Stephen. The choir flanked by 4 cylindrical buttresses is the oldest part. The small chapel was then fitted out in 1784 with a colourful wooden country altarpiece.\nThe chapel is open to the public, each house in the village of Clauzelles has a key (opening on request). Historical details in the building."@en . "Het bevat een Mariabeeld, een kopie van Notre-Dame d'Embergues (14e eeuw) en een gotisch houten beeld van Saint Etienne. Het koor geflankeerd door 4 cilindrische steunberen is het oudste deel. De kleine kapel werd vervolgens in 1784 voorzien van een gekleurd houten altaarstuk.\nDe kapel is open voor het publiek, elk huis in het dorp Clauzelles heeft een sleutel (opening op aanvraag). Historische details in het gebouw."@nl . "Contiene una statua della Vergine Maria, una copia di Notre-Dame d'Embergues (XIV secolo) e una statua lignea gotica di Saint Etienne. Il coro fiancheggiato da 4 contrafforti cilindrici \u00E8 la parte pi\u00F9 antica. La piccola cappella fu poi allestita nel 1784 con una pala d'altare in legno colorato.\nLa cappella \u00E8 aperta al pubblico, ogni casa del villaggio di Clauzelles ha una chiave (apertura su richiesta). Dettagli storici dell'edificio."@it . . .