"Plongez au c\u0153ur du fabuleux destin de l\u2019abbaye de Saint-Sever, sous un angle\u2026 inattendu. \u00C9quip\u00E9 d\u2019un miroir, vous d\u00E9couvrirez son architecture unique et profiterez d\u2019une vue imprenable depuis son clocher (100 marches irr\u00E9guli\u00E8res, couloirs \u00E9troits). Maxi 15 personnes sur r\u00E9servation. Rdv \u00E0 l'OT"@fr . . . . . . . . . . . "Plongez au c\u0153ur du fabuleux destin de l\u2019abbaye de Saint-Sever, sous un angle\u2026 inattendu. \u00C9quip\u00E9 d\u2019un miroir, vous d\u00E9couvrirez son architecture unique et profiterez d\u2019une vue imprenable depuis son clocher (100 marches irr\u00E9guli\u00E8res, couloirs \u00E9troits). Maxi 15 personnes sur r\u00E9servation. Rdv \u00E0 l'OT"@fr . "Dompel je onder in het fabelachtige lot van de abdij van Saint-Sever, vanuit een onverwachte hoek. Uitgerust met een spiegel ontdek je de unieke architectuur en geniet je van een adembenemend uitzicht vanaf de klokkentoren (100 onregelmatige treden, smalle gangen). Maximaal 15 personen op afspraak. Ontmoetingspunt bij het Office du Tourisme"@nl . "Sum\u00E9rjase en el fabuloso destino de la Abad\u00EDa de Saint-Sever, desde un \u00E1ngulo inesperado. Equipado con un espejo, descubrir\u00E1 su arquitectura \u00FAnica y disfrutar\u00E1 de una vista impresionante desde su campanario (100 escalones irregulares, pasillos estrechos). M\u00E1ximo 15 personas con reserva previa. Punto de encuentro en la Oficina de Turismo"@es . "Tauchen Sie ein in das fabelhafte Schicksal der Abtei von Saint-Sever, aus einem unerwarteten Blickwinkel. Mit einem Spiegel ausgestattet, entdecken Sie die einzigartige Architektur und genie\u00DFen einen atemberaubenden Blick vom Glockenturm aus (100 unregelm\u00E4\u00DFige Stufen, enge G\u00E4nge). Max. 15 Personen auf Reservierung. Treffpunkt im Tourismusb\u00FCro"@de . "Immerse yourself in the fabulous destiny of Saint-Sever Abbey, from an unexpected angle. Equipped with a mirror, you'll discover its unique architecture and enjoy a breathtaking view from its bell tower (100 irregular steps, narrow corridors). Maximum 15 people on reservation. Rdv at OT"@en . "Immergetevi nel favoloso destino dell'Abbazia di Saint-Sever, da un'angolazione inaspettata. Dotati di uno specchio, scoprirete la sua architettura unica e godrete di una vista mozzafiato dal suo campanile (100 gradini irregolari, corridoi stretti). Massimo 15 persone su prenotazione. Punto d'incontro presso l'Ufficio del Turismo"@it . . "Sum\u00E9rjase en el fabuloso destino de la Abad\u00EDa de Saint-Sever, desde un \u00E1ngulo inesperado. Equipado con un espejo, descubrir\u00E1 su arquitectura \u00FAnica y disfrutar\u00E1 de una vista impresionante desde su campanario (buena condici\u00F3n f\u00EDsica para subir m\u00E1s de 100 escalones desiguales, pasillo estrecho).\nM\u00E1ximo 15 personas con reserva previa. Se recomienda calzado plano. Punto de encuentro en la Oficina de Turismo."@es . "Tauchen Sie ein in das fabelhafte Schicksal der Abtei von Saint-Sever, aus einem unerwarteten Blickwinkel. Mit einem Spiegel ausgestattet, entdecken Sie die einzigartige Architektur und genie\u00DFen einen atemberaubenden Blick vom Glockenturm aus (gute k\u00F6rperliche Verfassung f\u00FCr \u00FCber 100 unregelm\u00E4\u00DFige Stufen, enger Gang).\nMax. 15 Personen auf Voranmeldung. Flache Schuhe werden empfohlen. Treffpunkt: Office de Tourisme."@de . "Dompel je onder in het fabelachtige lot van de abdij van Saint-Sever, vanuit een onverwachte hoek. Uitgerust met een spiegel ontdek je de unieke architectuur en geniet je van een adembenemend uitzicht vanuit de klokkentoren (goede fysieke conditie om meer dan 100 ongelijke treden te beklimmen, smalle gang).\nMaximaal 15 personen op afspraak. Platte schoenen aanbevolen. Trefpunt bij het toeristenbureau."@nl . "Immerse yourself in the fabulous destiny of Saint-Sever Abbey, from an unexpected angle. Equipped with a mirror, you'll discover its unique architecture and enjoy a breathtaking view from its bell tower (good physical condition to climb over 100 uneven steps, narrow corridor).\nMaximum 15 people on reservation. Flat shoes recommended. Meeting point at the Tourist Office."@en . "Immergetevi nel favoloso destino dell'Abbazia di Saint-Sever, da un'angolazione inaspettata. Dotati di uno specchio, scoprirete la sua architettura unica e godrete di una vista mozzafiato dal suo campanile (buone condizioni fisiche per salire oltre 100 gradini irregolari, corridoio stretto).\nMassimo 15 persone su prenotazione. Si consigliano scarpe basse. Punto d'incontro presso l'Ufficio del Turismo."@it . "Plongez au c\u0153ur du fabuleux destin de l\u2019abbaye de Saint-Sever, sous un angle\u2026 inattendu. \u00C9quip\u00E9 d\u2019un miroir, vous d\u00E9couvrirez son architecture unique et profiterez d\u2019une vue imprenable depuis son clocher (bonne condition physique pour franchir plus de 100 marches non r\u00E9guli\u00E8res, couloir \u00E9troit). \nMaxi 15 personnes sur r\u00E9servation. Chaussures plates conseill\u00E9es. Rdv \u00E0 l'Office de Tourisme."@fr . . . . .