. . . . "Durante una passeggiata di 1h30, scoprirete i minatori di Epinac, la loro storia, la loro vita? Un passato che \u00E8 ancora molto presente nel paesaggio, con l'insediamento dei minatori, il pozzo di Hottinguer, la Garenne, la casa delle suore, ecc.\n\nLasciate che vi guidiamo lungo le stradine e i resti minerari di Epinac e vi riportiamo all'epoca delle miniere, un passato cos\u00EC vicino eppure cos\u00EC lontano dai nostri ricordi? \n\nCl\u00E9mentine, consulente turistica dell'Ufficio del Turismo del Grand Autunois Morvan, sar\u00E0 la vostra guida durante questa attivit\u00E0.\n\nLe passeggiate narrative si svolgono ogni mercoled\u00EC a Epinac e sono incentrate sulla storia dei minatori.\n\nQueste passeggiate sono aperte al pubblico e offrono l'opportunit\u00E0 di scoprire la zona e la sua storia ascoltando il narratore.\n\nPer partecipare \u00E8 necessario un minimo di 2 persone.\nLe prenotazioni devono essere effettuate almeno 2 ore prima di ogni partenza. Ricordate di portare con voi scarpe da trekking, un cappellino e una bottiglia d'acqua..."@it . "Durant une balade d\u20191h30, vous partirez \u00E0 la d\u00E9couverte des mineurs d\u2019Epinac, de leur histoire, de leur vie\u2026 Un pass\u00E9 encore tr\u00E8s pr\u00E9sent dans le paysage avec la cit\u00E9 des mineurs, le puits Hottinguer, la Garenne, la maison de la soeurotte..\n\nAlors laissez-vous guider le long des ruelles et des vestiges miniers d\u2019Epinac et remonter au Temps des Mines, ce pass\u00E9 si proche et d\u00E9j\u00E0 si loin de nos m\u00E9moires\u2026 \u00A0\n\nCl\u00E9mentine, qui est la conseill\u00E8re en s\u00E9jour de l'Office de tourisme du Grand Autunois Morvan, sera votre guide pendant cette activit\u00E9.\n\nLes balades cont\u00E9es ont lieu tous les mercredis \u00E0 Epinac, autour de l'histoire des mineurs.\u00A0\n\nCes balades, tout public, sont l'occasion de d\u00E9couvrir le territoire et son histoire tout en se laissant porter par le r\u00E9cit de la conteuse.\n\nD\u00E9part assur\u00E9 avec un minimum de 2 personnes.\nIl est n\u00E9cessaire de r\u00E9server au minimum 2 heures avant chaque d\u00E9part.\u00A0Pensez \u00E0 prendre des chaussures de marche, casquette, bouteille d'eau...\u00A0"@fr . "Tijdens een wandeling van 1u30 ontdekt u de mijnwerkers van Epinac, hun geschiedenis, hun leven? Een verleden dat nog steeds sterk aanwezig is in het landschap, met de mijnwerkersnederzetting, de put van Hottinguer, de Garenne, het huis van de zusters, enz.\n\nLaten we u rondleiden door de smalle straatjes en overblijfselen van de mijnen van Epinac en u meenemen naar de tijd van de mijnen, een verleden zo dichtbij en toch zo ver uit ons geheugen? \n\nCl\u00E9mentine, de toeristische adviseur van het Office du Tourisme du Grand Autunois Morvan, zal je gids zijn tijdens deze activiteit.\n\nDe verhalenwandelingen vinden elke woensdag plaats in Epinac en gaan over de geschiedenis van de mijnwerkers.\n\nDeze wandelingen zijn toegankelijk voor het grote publiek en bieden de gelegenheid om het gebied en zijn geschiedenis te ontdekken terwijl je luistert naar de verhalenverteller.\n\nEen minimum van 2 personen is vereist om deel te nemen.\nReserveringen moeten ten minste 2 uur voor elk vertrek worden gemaakt. Vergeet niet wandelschoenen, een pet en een fles water mee te nemen..."@nl . "W\u00E4hrend eines 1,5-st\u00FCndigen Spaziergangs entdecken Sie die Bergleute von Epinac, ihre Geschichte und ihr Leben... Eine Vergangenheit, die in der Landschaft mit der Bergarbeitersiedlung, dem Hottinguer-Schacht, La Garenne, dem Haus der Schwester noch sehr pr\u00E4sent ist...\n\nLassen Sie sich also durch die Gassen und die \u00DCberreste der Minen von Epinac f\u00FChren und gehen Sie zur\u00FCck in die Zeit der Minen, diese Vergangenheit, die so nah und doch schon so weit weg von unseren Erinnerungen ist... \n\nCl\u00E9mentine ist die Reiseberaterin des Office de tourisme du Grand Autunois Morvan und wird Sie w\u00E4hrend dieser Aktivit\u00E4t begleiten.\n\nDie erz\u00E4hlten Spazierg\u00E4nge finden jeden Mittwoch in Epinac statt und drehen sich um die Geschichte der Bergleute. \n\nDiese Spazierg\u00E4nge sind f\u00FCr alle Altersgruppen geeignet und bieten die Gelegenheit, die Gegend und ihre Geschichte zu entdecken und sich dabei von der Erz\u00E4hlung der M\u00E4rchenerz\u00E4hlerin tragen zu lassen.\n\nDie Abfahrt ist bei einer Mindestteilnehmerzahl von 2 Personen gew\u00E4hrleistet.\nEine Reservierung ist mindestens 2 Stunden vor jeder Abfahrt erforderlich. Denken Sie an Wanderschuhe, M\u00FCtze, Wasserflasche..."@de . "Durante un paseo de 1h30, descubrir\u00E1 a los mineros de Epinac, su historia, su vida? Un pasado que sigue muy presente en el paisaje, con el asentamiento de los mineros, el pozo Hottinguer, la Garenne, la Casa de las Hermanas, etc.\n\nD\u00E9jenos guiarle por las callejuelas y los vestigios mineros de Epinac y llevarle a la \u00E9poca de las minas, un pasado tan cercano y tan lejano a la vez de nuestros recuerdos.. \n\nCl\u00E9mentine, consejera tur\u00EDstica de la Oficina de Turismo del Grand Autunois Morvan, ser\u00E1 su gu\u00EDa durante esta actividad.\n\nLos paseos cuentacuentos tienen lugar todos los mi\u00E9rcoles en Epinac y se centran en la historia de los mineros.\n\nEstos paseos est\u00E1n abiertos al p\u00FAblico en general y ofrecen la oportunidad de descubrir la zona y su historia mientras se escucha al cuentacuentos.\n\nSe requiere un m\u00EDnimo de 2 personas para participar.\nLas reservas deben realizarse al menos 2 horas antes de cada salida. No olvide llevar calzado para caminar, una gorra y una botella de agua..."@es . "During a 1h30 walk, you will discover the miners of Epinac, their history, their life... A past still very present in the landscape with the city of the miners, the Hottinguer well, the Garenne, the house of the soeurotte...\n\nLet us guide you along the narrow streets and mining remains of Epinac and take you back to the time of the mines, a past so near and yet so far from our memories... \n\nCl\u00E9mentine, who is the tourist advisor for the Grand Autunois Morvan Tourist Office, will be your guide during this activity.\n\nThe storytelling walks take place every Wednesday in Epinac, and focus on the history of the miners. \n\nThese walks are open to the general public and provide an opportunity to discover the area and its history while listening to the storyteller.\n\nA minimum of 2 people is required to take part.\nReservations must be made at least 2 hours before each departure. Remember to bring walking shoes, a cap and a bottle of water..."@en . . .