. . . . . . "Cultures traditionnelles de Champignons Blonds Ros\u00E9s dans une ancienne carri\u00E8re d'extraction de pierres situ\u00E9e \u00E0 ORRY LA VILLE.\n?De novembre \u00E0 mars, nous cultivons des endives \u00E9galement.\n?Au dessus de la carri\u00E8re, nous cultivons des l\u00E9gumes de saison (sans traitement). \n\nPour vous garantir le maximum de fra\u00EEcheur, les l\u00E9gumes sont cueillis le matin m\u00EAme de votre venue donc n'h\u00E9sitez pas \u00E0 passer commande avant de venir. \nNous vous remercions de bien vouloir nous envoyer par mail le d\u00E9tail de votre commande au plus tard \u00E0 19h.\n\nLes disponibilit\u00E9s des l\u00E9gumes sont \u00E0 jour dans la rubrique \"Notre Production\" du site Internet."@fr . "Traditional cultivation of Champignons Blonds Ros\u00E9s in a former stone quarry in ORRY LA VILLE.\nfrom November to March, we also grow chicory.\nabove the quarry, we grow seasonal vegetables (untreated).\n\nTo guarantee maximum freshness, the vegetables are picked on the morning of your visit, so don't hesitate to order before you come.\nPlease e-mail us the details of your order by 7pm at the latest.\n\nVegetable availability is updated in the \"Our Production\" section of the website."@en . "Cultivo tradicional de Setas Rubias Rosadas en una antigua cantera de piedra en ORRY LA VILLE.\ntambi\u00E9n cultivamos achicoria de noviembre a marzo.\nencima de la cantera, cultivamos verduras de temporada (sin tratar).\n\nPara garantizar la m\u00E1xima frescura, las verduras se recogen la ma\u00F1ana de su visita, as\u00ED que no dude en hacer su pedido antes de venir.\nEnv\u00EDenos un correo electr\u00F3nico con los detalles de su pedido a m\u00E1s tardar a las 19 h.\n\nLa disponibilidad de las verduras se actualiza en la secci\u00F3n \"Nuestra producci\u00F3n\" del sitio web."@es . "Coltivazione tradizionale di funghi biondi rosati in un'ex cava di pietra a ORRY LA VILLE.\ncoltiviamo anche cicoria da novembre a marzo.\nsopra la cava, coltiviamo ortaggi di stagione (non trattati).\n\nPer garantire la massima freschezza, le verdure vengono raccolte la mattina della vostra visita, quindi non esitate a ordinare prima di venire.\nVi preghiamo di inviarci via e-mail i dettagli del vostro ordine entro e non oltre le 19:00.\n\nLa disponibilit\u00E0 delle verdure \u00E8 aggiornata nella sezione \"La nostra produzione\" del sito."@it . "Traditionele teelt van Blond Ros\u00E9 champignons in een voormalige steengroeve in ORRY LA VILLE.\nwe telen ook witlof van november tot maart.\nboven de steengroeve telen we seizoensgroenten (onbehandeld).\n\nOm maximale versheid te garanderen, worden de groenten geplukt op de ochtend van je bezoek, dus aarzel niet om te bestellen voordat je komt.\nStuur ons uiterlijk om 19.00 uur een e-mail met de gegevens van je bestelling.\n\nDe beschikbaarheid van groenten wordt bijgewerkt in het gedeelte \"Onze productie\" op de website."@nl . "Traditioneller Anbau von blonden Rosa Champignons in einem ehemaligen Steinbruch in ORRY LA VILLE.\nvon November bis M\u00E4rz bauen wir auch Endivien an.\noberhalb des Steinbruchs bauen wir saisonales Gem\u00FCse an (unbehandelt).\n\nUm Ihnen maximale Frische zu garantieren, wird das Gem\u00FCse am Morgen Ihres Besuchs gepfl\u00FCckt. Z\u00F6gern Sie also nicht, vor Ihrem Besuch eine Bestellung aufzugeben.\nBitte senden Sie uns die Details Ihrer Bestellung bis sp\u00E4testens 19 Uhr per E-Mail.\n\nDie Verf\u00FCgbarkeit des Gem\u00FCses ist in der Rubrik \"Notre Production\" auf der Website aktualisiert."@de . . .