<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/d3659930-6b28-36c7-8ce7-31111f6380c6"> Dans un cadre exceptionnel, la pisciculture propose outre son élevage de truites fario et de truites arc-en-ciel (ouvert toute l'année) un parcours de pêche à la mouche en rivière 4 h de pêche sur 900 mètres de rivière (permis de pêche obligatoire). In einer außergewöhnlichen Umgebung bietet die Fischzucht neben ihrer Zucht von Bach- und Regenbogenforellen (ganzjährig geöffnet) einen Parcours zum Fliegenfischen im Fluss 4 Std. Angeln auf 900 m Fluss (Angelschein erforderlich). In an exceptional setting, the fish farm offers, in addition to its breeding of fario and rainbow trout (open all year round), a river fly-fishing course for 4 hours of fishing on 900 meters of river (fishing permit required). En un marco excepcional, la piscifactoría ofrece, además de la cría de truchas fario y arco iris (abierta todo el año), un curso de pesca fluvial a mosca con 4 horas de pesca en 900 metros de río (se requiere licencia de pesca). In un contesto eccezionale, l'azienda ittica offre, oltre all'allevamento di fario e trote iridee (aperto tutto l'anno), un corso di pesca a mosca in fiume con 4 ore di pesca su 900 metri di fiume (è richiesta la licenza di pesca). In een uitzonderlijke omgeving biedt de viskwekerij, naast het kweken van fario en regenboogforel (het hele jaar geopend), een cursus vliegvissen op de rivier met 4 uur vissen over 900 meter rivier (visvergunning verplicht). В исключительном месте рыбная ферма предлагает, помимо разведения фарио и радужной форели (открыта круглый год), курс речной нахлыстовой ловли, включающий 4 часа рыбалки на 900 метрах реки (требуется лицензия на ловлю). 养鱼场环境优美,除了饲养法氏鳟和虹鳟(全年开放)外,还提供河飞钓课程,可在 900 米长的河面上垂钓 4 小时(需持有垂钓许可证)。 Dans un cadre exceptionnel, la pisciculture propose outre son élevage de truites fario et de truites arc-en-ciel (ouvert toute l'année) un parcours de pêche à la mouche en rivière 4 h de pêche sur 900 mètres de rivière (permis de pêche obligatoire). In einer außergewöhnlichen Umgebung bietet die Fischzucht neben ihrer Zucht von Bach- und Regenbogenforellen (ganzjährig geöffnet) einen Parcours zum Fliegenfischen im Fluss 4 Std. Angeln auf 900 m Fluss (Angelschein erforderlich). In an exceptional setting, the fish farm offers, in addition to its breeding of fario and rainbow trout (open all year round), a river fly-fishing course for 4 hours of fishing on 900 meters of river (fishing permit required). En un marco excepcional, la piscifactoría ofrece, además de la cría de truchas fario y arco iris (abierta todo el año), un curso de pesca fluvial a mosca con 4 horas de pesca en 900 metros de río (se requiere licencia de pesca). In un contesto eccezionale, l'azienda ittica offre, oltre all'allevamento di fario e trote iridee (aperto tutto l'anno), un corso di pesca a mosca in fiume con 4 ore di pesca su 900 metri di fiume (è richiesta la licenza di pesca). In een uitzonderlijke omgeving biedt de viskwekerij, naast het kweken van fario en regenboogforel (het hele jaar geopend), een cursus vliegvissen op de rivier met 4 uur vissen over 900 meter rivier (visvergunning verplicht). В исключительном месте рыбная ферма предлагает, помимо разведения фарио и радужной форели (открыта круглый год), курс речной нахлыстовой ловли, включающий 4 часа рыбалки на 900 метрах реки (требуется лицензия на ловлю). 养鱼场环境优美,除了饲养法氏鳟和虹鳟(全年开放)外,还提供河飞钓课程,可在 900 米长的河面上垂钓 4 小时(需持有垂钓许可证)。