<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/d2fadf38-24eb-382a-b255-cbcd24c839d9">
Ontdek de washuizen en de oude paardendoorwaadbare plaats in Serqueux, voordat u verder gaat naar een plateau en een plaats die bekend staat als "Les fantômes". Van hieruit gaat u naar Aigremont en zijn kerk gewijd aan Saint-Sébastien, met grafstenen met de beeltenissen van Pierre de Choiseul, baron van Aigremont, Philibert de Choiseul, heer van Aigremont, en zijn vrouw Antoinette Fouchyer. Tot slot brengt een uitstapje in het bos je naar de stele van een vliegenier, het pestkruis en vele andere panoramische uitzichten over de regio terwijl je de GR7 volgt terug naar je vertrekpunt.
Descubra los lavaderos y el antiguo vado para caballos de Serqueux, antes de dirigirse a una meseta y a un lugar conocido como "Les fantômes". Desde aquí, se dirigirá a Aigremont y a su iglesia dedicada a Saint-Sébastien, que cuenta con lápidas con las efigies de Pierre de Choiseul, barón de Aigremont, Philibert de Choiseul, señor de Aigremont, y su esposa Antoinette Fouchyer. Por último, una incursión en el bosque le llevará hasta la estela de un aviador, la cruz de la peste y muchas otras vistas panorámicas de la región mientras sigue el GR7 de vuelta a su punto de partida.
Discover Serqueux?s washhouses and old horse ford, before heading off to a plateau and its "ghost" area. From here, you'll head for Aigremont and its church dedicated to Saint-Sébastien, with tombstones bearing the effigies of Pierre de Choiseul, Baron d'Aigremont, Philibert de Choiseul, Seigneur d'Aigremont and his wife Antoinette Fouchyer. Finally, a foray into the forest will take you to the stele of an aviator, the plague cross and many other panoramic views of the region as you follow the GR7 back to your starting point.
Découvrez les lavoirs et ancien gué à chevaux de Serqueux, avant de partir sur un plateau et son lieu dit "Les fantômes". De là, vous gagnerez Aigremont et son église dédiée à Saint-Sébastien possèdant notamment des pierres tombales aux effigies de Pierre de Choiseul, baron d’Aigremont, de Philibert de Choiseul, seigneur d’Aigremont et d’Antoinette Fouchyer son épouse. Enfin, une incurssion en forêt vous fera découvrir la stèle d’un aviateur, la croix des pestiférés et bien d'autres panoramas sur la région en empruntant le GR7 jusqu'à votre point de départ.
Scoprite i lavatoi e l'antico guado per cavalli di Serqueux, prima di raggiungere un altopiano e un luogo noto come "Les fantômes". Da qui, ci si dirige verso Aigremont e la sua chiesa dedicata a Saint-Sébastien, che vanta lapidi con le effigi di Pierre de Choiseul, barone di Aigremont, Philibert de Choiseul, signore di Aigremont, e di sua moglie Antoinette Fouchyer. Infine, un'incursione nella foresta vi porterà alla stele di un aviatore, alla croce della peste e a molte altre viste panoramiche della regione, mentre seguite il GR7 per tornare al punto di partenza.
Entdecken Sie die Waschhäuser und die alte Pferdefurt von Serqueux, bevor Sie auf eine Hochebene mit dem Ort "Les fantômes" fahren. Von dort aus geht es weiter nach Aigremont mit seiner dem Heiligen Sebastian geweihten Kirche, die Grabsteine mit den Abbildungen von Pierre de Choiseul, Baron von Aigremont, Philibert de Choiseul, Herr von Aigremont, und Antoinette Fouchyer, seiner Frau, besitzt. Bei einem Ausflug in den Wald können Sie auf dem GR7 bis zu Ihrem Ausgangspunkt die Stele eines Fliegers, das Kreuz der Pestkranken und viele andere Panoramen der Region entdecken.