"L'\u00E9glise de style n\u00E9ogothique datant de 1863-18659, avec les fonds offerts par Napol\u00E9on III lors de son passage dans ce village en 1860. Le clocher fut \u00E9difi\u00E9 en 1898, date \u00E0 laquelle correspond aussi l'int\u00E9rieur de l'\u00E9glise (peintures, stalles, sol,...)."@fr . . . . . . "The neo-gothic church dates from 1863-18659, with funds donated by Napoleon III during his visit to the village in 1860. The bell tower was built in 1898, the date on which the interior of the church (paintings, stalls, floor, ...) was also built."@en . "La iglesia neog\u00F3tica data de 1863-18659, con fondos donados por Napole\u00F3n III cuando visit\u00F3 el pueblo en 1860. El campanario se construy\u00F3 en 1898, fecha en la que tambi\u00E9n se renov\u00F3 el interior de la iglesia (pinturas, siller\u00EDa, suelo, etc.)."@es . "La chiesa neogotica risale al 1863-18659, con fondi donati da Napoleone III in occasione della sua visita al villaggio nel 1860. Il campanile \u00E8 stato costruito nel 1898, la stessa data dell'interno della chiesa (dipinti, stalli, pavimento, ecc.)."@it . "De neogotische kerk dateert van 1863-18659, met fondsen geschonken door Napoleon III toen hij het dorp bezocht in 1860. De klokkentoren werd gebouwd in 1898, wat ook de datum is waarop het interieur van de kerk werd gerenoveerd (schilderijen, koorstoelen, vloer, enz.)."@nl . "Die Kirche im neugotischen Stil stammt aus den Jahren 1863-18659, mit Geldern, die Napoleon III. bei seinem Besuch in diesem Dorf im Jahr 1860 gespendet hat. Der Glockenturm wurde 1898 errichtet, ein Datum, dem auch das Innere der Kirche entspricht (Gem\u00E4lde, Chorgest\u00FChl, Fu\u00DFboden, ...)."@de . "L'\u00E9glise de style n\u00E9ogothique datant de 1863-18659, avec les fonds offerts par Napol\u00E9on III lors de son passage dans ce village en 1860. Le clocher fut \u00E9difi\u00E9 en 1898, date \u00E0 laquelle correspond aussi l'int\u00E9rieur de l'\u00E9glise (peintures, stalles, sol,...)."@fr . . . .