Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Anglais Cultural Heritage
Français (France) Patrimoine culturel
Allemand (Allemagne) Kulturelles Erbe
Néerlandais (Pays-Bas) Cultureel erfgoed
Espagnol Patrimonio cultural
Italien (Italie) Patrimonio culturale
Allemand (Allemagne) Dieses unter Naturschutz stehende Gebiet hat seit jeher Wanderer angezogen.
Wenn man dem Küstenpfad GR34 folgt, entdeckt man Felsen mit geheimnisvollen Formen: Kaninchenohren, Nashorn, Korkenzieher, Schildkröte oder Opferfelsen. Diese Felsen verdanken ihre besonderen Formen Verwitterungs- und Erosionsphänomenen, die durch Regen, Wind und Gischt verursacht werden.
Als ehemalige hercynische Bergkette, die zwischen 480 und 300 Millionen Jahren entstand, ist der Ort auch eine Goldgrube für Geologen.
Bei Stürmen ist die Landschaft hier grandios. Wer jedoch schöne Wellen und das tosende Meer liebt, sollte die Gefährlichkeit des Ortes auch bei ruhigem Wetter nie außer Acht lassen. Der Name, den der Felsen den Opfern gegeben hat, ist nicht unbedeutend.
Wenn man dem Küstenpfad GR34 folgt, entdeckt man Felsen mit geheimnisvollen Formen: Kaninchenohren, Nashorn, Korkenzieher, Schildkröte oder Opferfelsen. Diese Felsen verdanken ihre besonderen Formen Verwitterungs- und Erosionsphänomenen, die durch Regen, Wind und Gischt verursacht werden.
Als ehemalige hercynische Bergkette, die zwischen 480 und 300 Millionen Jahren entstand, ist der Ort auch eine Goldgrube für Geologen.
Bei Stürmen ist die Landschaft hier grandios. Wer jedoch schöne Wellen und das tosende Meer liebt, sollte die Gefährlichkeit des Ortes auch bei ruhigem Wetter nie außer Acht lassen. Der Name, den der Felsen den Opfern gegeben hat, ist nicht unbedeutend.
Français (France) Ce site naturel classé a de tout temps attiré les promeneurs.
En suivant le GR34, le sentier côtier, on découvre des rochers aux formes mystérieuses : les oreilles de lapin, le rhinocéros, le tire-bouchon, la tortue ou la roche des victimes. Ces rochers doivent leurs formes particulières à des phénomènes d’altération et d’érosion causés par la pluie, le vent et les embruns.
Ancienne chaîne de montagne hercynienne, formée entre 480 et 300 millions d’années, le site est également une mine d’or pour les géologues.
Le paysage y est grandiose lors des tempêtes. Les amoureux de belles vagues et de mer déchaînée ne doivent toutefois jamais négliger la dangerosité des lieux, même par temps calme. Le nom donné à la roche aux victimes n’est pas anodin.
En suivant le GR34, le sentier côtier, on découvre des rochers aux formes mystérieuses : les oreilles de lapin, le rhinocéros, le tire-bouchon, la tortue ou la roche des victimes. Ces rochers doivent leurs formes particulières à des phénomènes d’altération et d’érosion causés par la pluie, le vent et les embruns.
Ancienne chaîne de montagne hercynienne, formée entre 480 et 300 millions d’années, le site est également une mine d’or pour les géologues.
Le paysage y est grandiose lors des tempêtes. Les amoureux de belles vagues et de mer déchaînée ne doivent toutefois jamais négliger la dangerosité des lieux, même par temps calme. Le nom donné à la roche aux victimes n’est pas anodin.
Anglais This listed natural site has always attracted walkers.
By following the GR34, the coastal path, you will discover rocks with mysterious shapes: the rabbit ears, the rhinoceros, the corkscrew, the tortoise or the victims' rock. These rocks owe their particular shapes to weathering and erosion caused by rain, wind and sea spray.
An ancient Hercynian mountain range, formed between 480 and 300 million years ago, the site is also a gold mine for geologists.
The landscape is grandiose during storms. However, lovers of beautiful waves and rough seas should never overlook the danger of the area, even in calm weather. The name given to the rock to the victims is not insignificant.
By following the GR34, the coastal path, you will discover rocks with mysterious shapes: the rabbit ears, the rhinoceros, the corkscrew, the tortoise or the victims' rock. These rocks owe their particular shapes to weathering and erosion caused by rain, wind and sea spray.
An ancient Hercynian mountain range, formed between 480 and 300 million years ago, the site is also a gold mine for geologists.
The landscape is grandiose during storms. However, lovers of beautiful waves and rough seas should never overlook the danger of the area, even in calm weather. The name given to the rock to the victims is not insignificant.
Italien (Italie) Questo sito naturale classificato ha sempre attirato gli escursionisti.
Seguendo il sentiero costiero GR34, scoprirete rocce dalle forme misteriose: le orecchie di coniglio, il rinoceronte, il cavatappi, la tartaruga o la roccia delle vittime. Queste rocce devono le loro forme particolari agli agenti atmosferici e all'erosione causata da pioggia, vento e spruzzi marini.
Antica catena montuosa ercinica, formatasi tra 480 e 300 milioni di anni fa, il sito è anche una miniera d'oro per i geologi.
Il paesaggio è grandioso durante le tempeste. Tuttavia, gli amanti delle belle onde e del mare mosso non devono mai dimenticare che la zona è pericolosa anche con tempo calmo. Il nome dato alla roccia vittima non è insignificante.
Seguendo il sentiero costiero GR34, scoprirete rocce dalle forme misteriose: le orecchie di coniglio, il rinoceronte, il cavatappi, la tartaruga o la roccia delle vittime. Queste rocce devono le loro forme particolari agli agenti atmosferici e all'erosione causata da pioggia, vento e spruzzi marini.
Antica catena montuosa ercinica, formatasi tra 480 e 300 milioni di anni fa, il sito è anche una miniera d'oro per i geologi.
Il paesaggio è grandioso durante le tempeste. Tuttavia, gli amanti delle belle onde e del mare mosso non devono mai dimenticare che la zona è pericolosa anche con tempo calmo. Il nome dato alla roccia vittima non è insignificante.
Espagnol Este paraje natural catalogado siempre ha atraído a los senderistas.
Si sigue el sendero costero GR34, descubrirá rocas con formas misteriosas: las orejas de conejo, el rinoceronte, el sacacorchos, la tortuga o la roca de las víctimas. Estas rocas deben sus formas particulares a la intemperie y a la erosión causadas por la lluvia, el viento y el rocío del mar.
Esta antigua cordillera herciniana, formada hace entre 480 y 300 millones de años, es también una mina de oro para los geólogos.
El paisaje es grandioso durante las tormentas. Sin embargo, los amantes de las bellas olas y los mares agitados no deben olvidar que la zona es peligrosa incluso con tiempo tranquilo. El nombre dado a la roca víctima no es insignificante.
Si sigue el sendero costero GR34, descubrirá rocas con formas misteriosas: las orejas de conejo, el rinoceronte, el sacacorchos, la tortuga o la roca de las víctimas. Estas rocas deben sus formas particulares a la intemperie y a la erosión causadas por la lluvia, el viento y el rocío del mar.
Esta antigua cordillera herciniana, formada hace entre 480 y 300 millones de años, es también una mina de oro para los geólogos.
El paisaje es grandioso durante las tormentas. Sin embargo, los amantes de las bellas olas y los mares agitados no deben olvidar que la zona es peligrosa incluso con tiempo tranquilo. El nombre dado a la roca víctima no es insignificante.
Néerlandais (Pays-Bas) Dit beschermd natuurgebied heeft altijd wandelaars aangetrokken.
Als u de GR34 volgt, het kustpad, ontdekt u rotsen met mysterieuze vormen: de konijnenoren, de neushoorn, de kurkentrekker, de schildpad of de rots van de slachtoffers. Deze rotsen danken hun bijzondere vorm aan verwering en erosie door regen, wind en stuifwater.
Een oude Hercynische bergketen, gevormd tussen 480 en 300 miljoen jaar geleden, is ook een goudmijn voor geologen.
Het landschap is grandioos tijdens stormen. Liefhebbers van mooie golven en ruwe zee mogen echter nooit vergeten dat het gebied gevaarlijk is, zelfs bij kalm weer. De naam die het slachtoffer heeft gekregen is niet zonder betekenis.
Als u de GR34 volgt, het kustpad, ontdekt u rotsen met mysterieuze vormen: de konijnenoren, de neushoorn, de kurkentrekker, de schildpad of de rots van de slachtoffers. Deze rotsen danken hun bijzondere vorm aan verwering en erosie door regen, wind en stuifwater.
Een oude Hercynische bergketen, gevormd tussen 480 en 300 miljoen jaar geleden, is ook een goudmijn voor geologen.
Het landschap is grandioos tijdens stormen. Liefhebbers van mooie golven en ruwe zee mogen echter nooit vergeten dat het gebied gevaarlijk is, zelfs bij kalm weer. De naam die het slachtoffer heeft gekregen is niet zonder betekenis.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty