"Le Tennis club a pos\u00E9 les raquettes mais vous propose une soir\u00E9e fl\u00E9chettes - Italia pour faire perdurer la convivialit\u00E9 durant l'\u00E9t\u00E9.\nVenez tester votre pr\u00E9cision en visant la cible et profitez des conseils de l'animateur. Pour accompagner la soir\u00E9e, un pizzaiolo et une mixologue raviront vos papilles. \nSur r\u00E9servation, par t\u00E9l\u00E9phone."@fr . . . . . . . "El club de tenis ha dejado a un lado las raquetas, pero os propone una velada de dardos \u00ABItalia\u00BB para mantener el buen ambiente durante el verano.\nVen a poner a prueba tu precisi\u00F3n apuntando a la diana y aprovecha los consejos del animador. Para amenizar la velada, un pizzero y una mix\u00F3loga deleitar\u00E1n tu paladar. \nCon reserva previa por tel\u00E9fono."@es . "Der Tennisclub hat die Schl\u00E4ger an den Nagel geh\u00E4ngt, l\u00E4dt euch aber zu einem \u201EDart-Italia\u201C-Abend ein, um die gesellige Atmosph\u00E4re auch im Sommer aufrechtzuerhalten.\nKommen Sie vorbei, testen Sie Ihre Treffsicherheit beim Zielen auf die Scheibe und profitieren Sie von den Tipps des Moderators. Um den Abend abzurunden, werden ein Pizzab\u00E4cker und eine Mixologin Ihren Gaumen verw\u00F6hnen.\nReservierung erforderlich, bitte telefonisch."@de . "The Tennis Club has put away its rackets but invites you to an \u201CItalia\u201D darts night to keep the fun going all summer long.\nCome test your accuracy by aiming at the bullseye and take advantage of the host\u2019s tips. To round out the evening, a pizza chef and a mixologist will delight your taste buds.\nReservations required; please call."@en . "Il Tennis Club ha appeso le racchette al chiodo, ma vi propone una serata dedicata alle freccette - Italia per mantenere vivo lo spirito di convivialit\u00E0 durante l'estate.\nVenite a mettere alla prova la vostra precisione mirando al bersaglio e approfittate dei consigli dell\u2019animatore. Per accompagnare la serata, un pizzaiolo e una mixologa delizieranno il vostro palato. \nSu prenotazione, per telefono."@it . "Le Tennis club a pos\u00E9 les raquettes mais vous propose une soir\u00E9e fl\u00E9chettes - Italia pour faire perdurer la convivialit\u00E9 durant l'\u00E9t\u00E9.\nVenez tester votre pr\u00E9cision en visant la cible et profitez des conseils de l'animateur. Pour accompagner la soir\u00E9e, un pizzaiolo et une mixologue raviront vos papilles. \nSur r\u00E9servation, par t\u00E9l\u00E9phone."@fr . "De tennisclub heeft de rackets even aan de kant gelegd, maar organiseert een dartsavond \u2013 Italia \u2013 om de gezelligheid tijdens de zomer levend te houden.\nKom uw nauwkeurigheid testen door op de schijf te mikken en profiteer van de tips van de begeleider. Om de avond compleet te maken, zullen een pizzabakker en een mixoloog uw smaakpapillen verwennen. \nReserveren is verplicht, telefonisch."@nl . . . .