[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/10/3b00b93c-d58b-3dd7-9d14-10f70603433c", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d17a8e55-0244-31b2-b09c-9825901e3ea6" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d17a8e55-0244-31b2-b09c-9825901e3ea6" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2c887027-f7e2-3bb5-8f62-9f94f01ebd90" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/460d8737-86ac-3070-a6ae-ef52f631254e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/51d0b2ad-ae38-3583-b04d-7d8b773fe95e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7724922b-b855-32d7-8442-467965302076" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d17a8e55-0244-31b2-b09c-9825901e3ea6", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Le Tennis club a posé les raquettes mais vous propose une soirée fléchettes - Italia pour faire perdurer la convivialité durant l'été.\nVenez tester votre précision en visant la cible et profitez des conseils de l'animateur. Pour accompagner la soirée, un pizzaiolo et une mixologue raviront vos papilles. \nSur réservation, par téléphone.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/460d8737-86ac-3070-a6ae-ef52f631254e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/eae086db-5aa2-3e85-ad1b-50015fcc8c7d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2c887027-f7e2-3bb5-8f62-9f94f01ebd90" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/51d0b2ad-ae38-3583-b04d-7d8b773fe95e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7724922b-b855-32d7-8442-467965302076" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#isDedicatedTo": [ { "@id": "https://www.datatourisme.fr/resource/core#ForAll" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "El club de tenis ha dejado a un lado las raquetas, pero os propone una velada de dardos «Italia» para mantener el buen ambiente durante el verano.\nVen a poner a prueba tu precisión apuntando a la diana y aprovecha los consejos del animador. Para amenizar la velada, un pizzero y una mixóloga deleitarán tu paladar. \nCon reserva previa por teléfono.", "@language": "es" }, { "@value": "Der Tennisclub hat die Schläger an den Nagel gehängt, lädt euch aber zu einem „Dart-Italia“-Abend ein, um die gesellige Atmosphäre auch im Sommer aufrechtzuerhalten.\nKommen Sie vorbei, testen Sie Ihre Treffsicherheit beim Zielen auf die Scheibe und profitieren Sie von den Tipps des Moderators. Um den Abend abzurunden, werden ein Pizzabäcker und eine Mixologin Ihren Gaumen verwöhnen.\nReservierung erforderlich, bitte telefonisch.", "@language": "de" }, { "@value": "The Tennis Club has put away its rackets but invites you to an “Italia” darts night to keep the fun going all summer long.\nCome test your accuracy by aiming at the bullseye and take advantage of the host’s tips. To round out the evening, a pizza chef and a mixologist will delight your taste buds.\nReservations required; please call.", "@language": "en" }, { "@value": "Il Tennis Club ha appeso le racchette al chiodo, ma vi propone una serata dedicata alle freccette - Italia per mantenere vivo lo spirito di convivialità durante l'estate.\nVenite a mettere alla prova la vostra precisione mirando al bersaglio e approfittate dei consigli dell’animatore. Per accompagnare la serata, un pizzaiolo e una mixologa delizieranno il vostro palato. \nSu prenotazione, per telefono.", "@language": "it" }, { "@value": "Le Tennis club a posé les raquettes mais vous propose une soirée fléchettes - Italia pour faire perdurer la convivialité durant l'été.\nVenez tester votre précision en visant la cible et profitez des conseils de l'animateur. Pour accompagner la soirée, un pizzaiolo et une mixologue raviront vos papilles. \nSur réservation, par téléphone.", "@language": "fr" }, { "@value": "De tennisclub heeft de rackets even aan de kant gelegd, maar organiseert een dartsavond – Italia – om de gezelligheid tijdens de zomer levend te houden.\nKom uw nauwkeurigheid testen door op de schijf te mikken en profiteer van de tips van de begeleider. Om de avond compleet te maken, zullen een pizzabakker en een mixoloog uw smaakpapillen verwennen. \nReserveren is verplicht, telefonisch.", "@language": "nl" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/eae086db-5aa2-3e85-ad1b-50015fcc8c7d" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/resource/core#ForAll" } ]