"Le march\u00E9 hebdomadaire a lieu tous les jeudis matins de 8h \u00E0 12h sur la Place du G\u00E9n\u00E9ral de Gaulle (pr\u00E8s de la gare)."@fr . . . . . . . . . . . "Le march\u00E9 hebdomadaire a lieu tous les jeudis matins de 8h \u00E0 12h sur la Place du G\u00E9n\u00E9ral de Gaulle (pr\u00E8s de la gare)."@fr . "De wekelijkse markt vindt elke donderdagochtend plaats van 8.00 tot 12.00 uur op het Place du G\u00E9n\u00E9ral de Gaulle (vlakbij het station)."@nl . "The weekly market takes place every Thursday morning from 8am to 12pm on the Place du G\u00E9n\u00E9ral de Gaulle (near the station)."@en . "Il mercato settimanale si svolge ogni gioved\u00EC mattina dalle 8 alle 12 in Place du G\u00E9n\u00E9ral de Gaulle (vicino alla stazione)."@it . "Der Wochenmarkt findet jeden Donnerstagmorgen von 8 bis 12 Uhr auf dem Place du G\u00E9n\u00E9ral de Gaulle (in der N\u00E4he des Bahnhofs) statt."@de . "El mercado semanal tiene lugar todos los jueves por la ma\u00F1ana, de 8:00 a 12:00, en la plaza del General de Gaulle (cerca de la estaci\u00F3n)."@es . . "On this market are present: local producers of vegetables, fruit, cheese, chicken, charcuterie and shops selling clothes, leather goods and veils.\nMany parking spaces are available around."@en . "Sur ce march\u00E9 sont pr\u00E9sents : des producteurs locaux de l\u00E9gumes, fruits, fromages, poulets, charcuterie et des commerces de v\u00EAtements, maroquinerie et voilages.\nBeaucoup de places de stationnement sont disponibles autour."@fr . "Auf diesem Markt sind vertreten: lokale Erzeuger von Gem\u00FCse, Obst, K\u00E4se, H\u00FChnern und Wurstwaren sowie Gesch\u00E4fte, die Kleidung, Lederwaren und Gardinen anbieten.\nRundherum sind viele Parkpl\u00E4tze vorhanden."@de . "Op deze markt zijn er lokale producenten van groenten, fruit, kaas, kip, worst en winkels met kleding, lederwaren en gordijnen.\nEr is voldoende parkeergelegenheid rond de markt."@nl . "En este mercado hay productores locales de verduras, frutas, queso, pollo, embutidos y tiendas de ropa, art\u00EDculos de cuero y cortinas.\nHay mucho espacio para aparcar alrededor del mercado."@es . "In questo mercato si trovano produttori locali di verdura, frutta, formaggio, pollo, salsicce e negozi di abbigliamento, pelletteria e tende.\nIl mercato \u00E8 circondato da numerosi parcheggi."@it . . .