"Profitez du march\u00E9 chaque jeudi matin pour acheter des produits locaux tels que l\u00E9gumes, confitures, miel, fromages.... \r\nPour les march\u00E9s des 3 et 10 d\u00E9cembre, pr\u00E9sence de Stand T\u00E9l\u00E9thon."@fr . . . . . . "Profitez du march\u00E9 chaque jeudi matin pour acheter des produits locaux tels que l\u00E9gumes, confitures, miel, fromages.... \r\nPour les march\u00E9s des 3 et 10 d\u00E9cembre, pr\u00E9sence de Stand T\u00E9l\u00E9thon."@fr . "Approfittate del mercato ogni gioved\u00EC mattina per acquistare prodotti locali come verdure, marmellate, miele e formaggio....\r\nPer i mercati del 3 e del 10 dicembre, sar\u00E0 presente uno stand di Telethon."@it . "Aprovecha el mercado todos los jueves por la ma\u00F1ana para comprar productos locales como verduras, mermeladas, miel y queso....\r\nEn los mercados de los d\u00EDas 3 y 10 de diciembre habr\u00E1 un puesto del Telet\u00F3n."@es . "Nutzen Sie den Markt jeden Donnerstagmorgen, um lokale Produkte wie Gem\u00FCse, Marmelade, Honig und K\u00E4se zu kaufen.....\r\nF\u00FCr die M\u00E4rkte am 3. und 10. Dezember, Pr\u00E4senz von Stand T\u00E9l\u00E9thon."@de . "Take advantage of the market every Thursday morning to buy local produce such as vegetables, jams, honey and cheeses....\r\nFor the December 3 and 10 markets, a Telethon stand will be present."@en . "Profiteer elke donderdagochtend van de markt om lokale producten te kopen, zoals groenten, jam, honing en kaas ....\r\nVoor de markten op 3 en 10 december is er een stand van Telethon."@nl . . . .