"Venez d\u00E9couvrir l'histoire de ce site embl\u00E9matique de Dou\u00E9-la-Fontaine en compagnie de l'animateur du patrimoine."@fr . . . . . . . . . . . "Venez d\u00E9couvrir l'histoire de ce site embl\u00E9matique de Dou\u00E9-la-Fontaine en compagnie de l'animateur du patrimoine."@fr . "Entdecken Sie die Geschichte dieses symboltr\u00E4chtigen Ortes in Dou\u00E9-la-Fontaine in Begleitung eines Kulturerbebetreuers."@de . "Ontdek de geschiedenis van deze emblematische plek in Dou\u00E9-la-Fontaine in gezelschap van de erfgoedco\u00F6rdinator."@nl . "Come and discover the history of this emblematic Dou\u00E9-la-Fontaine site in the company of our heritage coordinator."@en . "Venite a scoprire la storia di questo sito emblematico di Dou\u00E9-la-Fontaine in compagnia del coordinatore del patrimonio."@it . "Venga a descubrir la historia de este emblem\u00E1tico lugar de Dou\u00E9-la-Fontaine en compa\u00F1\u00EDa del coordinador del patrimonio."@es . . "Le contar\u00E1 las diferentes vidas del lugar, que ha sido cantera, teatro, c\u00E1rcel, etc..... Tambi\u00E9n podr\u00E1 visitar una parte de las bodegas, donde se celebran las Jornadas de la Rosa y el mercado de Navidad, sin olvidar el magn\u00EDfico mercado cubierto, construido originalmente en el coraz\u00F3n de la ciudad y trasladado en 1970.\n\nHORARIOS DE APERTURA :\n\nMi\u00E9rcoles 22 de julio de 2026 de 10.30 a 11.45 h.\n\nMi\u00E9rcoles 5 de agosto de 2026 de 10:30 a 11:45."@es . "Sie k\u00F6nnen auch einen Teil der Keller besichtigen, in denen die Rosentage und der Weihnachtsmarkt stattfinden, sowie die wundersch\u00F6nen Markthallen, die urspr\u00FCnglich im Stadtzentrum lagen und 1970 verlegt wurden.\n\nZEITANGABEN:\n\nMittwoch, 22. Juli 2026, 10:30-11:45 Uhr.\n\nMittwoch, 5. August 2026, von 10.30 Uhr bis 11.45 Uhr."@de . "He'll tell you all about the site's different lives, from quarry to performance venue to prison, etc....You can also visit part of the cellars, where the Rose Days and Christmas market take place, not forgetting the magnificent halles, originally located in the heart of the town and moved in 1970.\n\nOPENING HOURS :\n\nWednesday, July 22, 2026 from 10:30 a.m. to 11:45 a.m.\n\nWednesday, August 5, 2026 from 10:30 to 11:45 a.m."@en . "Vi racconter\u00E0 le diverse vite del sito, che \u00E8 stato una cava, un teatro, una prigione, ecc....Si pu\u00F2 anche visitare parte delle cantine, dove si tengono le Giornate delle Rose e il mercatino di Natale, senza dimenticare il magnifico mercato coperto, costruito originariamente nel cuore della citt\u00E0 e spostato nel 1970.\n\nORARI DI APERTURA :\n\nMercoled\u00EC 22 luglio 2026 dalle 10.30 alle 11.45.\n\nMercoled\u00EC 5 agosto 2026 dalle 10.30 alle 11.45."@it . "Il vous r\u00E9v\u00E9lera, les diff\u00E9rentes vies du lieu, tour \u00E0 tour carri\u00E8re, lieu de spectacles, prison, etc....Vous pourrez \u00E9galement visiter une partie des caves o\u00F9 se d\u00E9roulent les journ\u00E9es de la rose et le march\u00E9 de No\u00EBl sans oublier les magnifiques halles implant\u00E9es \u00E0 l'origine en c\u0153ur de ville et d\u00E9plac\u00E9es en 1970.\n\nPRECISIONS HORAIRES : \n\nMercredi 22 juillet 2026 de 10h30 \u00E0 11h45.\n\nMercredi 5 ao\u00FBt 2026 de 10h30 \u00E0 11h45."@fr . "Hij zal je vertellen over de verschillende levens van de site, die een steengroeve, een theater, een gevangenis, enz. is geweest. Je kunt ook een deel van de kelders bezoeken, waar de rozendagen en de kerstmarkt worden gehouden, en niet te vergeten de prachtige overdekte markt, die oorspronkelijk in het hart van de stad werd gebouwd en in 1970 werd verplaatst.\n\nOPENINGSTIJDEN :\n\nWoensdag 22 juli 2026 van 10.30 tot 11.45 uur.\n\nWoensdag 5 augustus 2026 van 10.30 tot 11.45 uur."@nl . . .