Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Néerlandais (Pays-Bas) 32 km / Gemiddeld / + 10 jaar
Ontdek het fruit en het natuurlijke erfgoed van de Groene Weg, in de voetsporen van de azeroot en de herfstspiranthus, de laatste orchidee van het seizoen. "De kers op de taart is een proeverij!
Fruit van het seizoen? Solène Callarec
Telefonisch reserveren verplicht.
Breng een picknick mee.
Breng je fiets mee (mountainbike of VTC), verrekijker, camera, fietsopblaas- en reparatiemateriaal, geel vest, helm, antidiefstalapparaat...
Verzamelen bij Place de la Halle
Ontdek het fruit en het natuurlijke erfgoed van de Groene Weg, in de voetsporen van de azeroot en de herfstspiranthus, de laatste orchidee van het seizoen. "De kers op de taart is een proeverij!
Fruit van het seizoen? Solène Callarec
Telefonisch reserveren verplicht.
Breng een picknick mee.
Breng je fiets mee (mountainbike of VTC), verrekijker, camera, fietsopblaas- en reparatiemateriaal, geel vest, helm, antidiefstalapparaat...
Verzamelen bij Place de la Halle
Italien (Italie) 32 km / Medio / + 10 anni
Scoprite il patrimonio frutticolo e naturale della Greenway, seguendo le tracce dell'azerota e dello spiranthus autunnale, l'ultima orchidea della stagione. "La ciliegina sulla torta è una degustazione!
Il frutto della stagione? Solène Callarec
Prenotazione telefonica obbligatoria.
Portate un picnic.
Portate la vostra bicicletta (mountain bike o VTC), binocolo, macchina fotografica, attrezzatura per il gonfiaggio e la riparazione della bicicletta, gilet giallo, casco, antifurto...
Ritrovo in Place de la Halle
Scoprite il patrimonio frutticolo e naturale della Greenway, seguendo le tracce dell'azerota e dello spiranthus autunnale, l'ultima orchidea della stagione. "La ciliegina sulla torta è una degustazione!
Il frutto della stagione? Solène Callarec
Prenotazione telefonica obbligatoria.
Portate un picnic.
Portate la vostra bicicletta (mountain bike o VTC), binocolo, macchina fotografica, attrezzatura per il gonfiaggio e la riparazione della bicicletta, gilet giallo, casco, antifurto...
Ritrovo in Place de la Halle
Espagnol 32 km / Medio / + 10 años
Descubra el patrimonio frutícola y natural de la Vía Verde, siguiendo los pasos del azeroot y del spiranthus de otoño, la última orquídea de la temporada. "La guinda del pastel: ¡una degustación!
¿La fruta de la temporada? Solène Callarec
Reserva previa por teléfono.
Traiga un picnic.
Traiga su bicicleta (BTT o VTC), prismáticos, cámara de fotos, equipo de inflado y reparación de bicicletas, chaleco amarillo, casco, antirrobo...
Encuentro en la Place de la Halle
Descubra el patrimonio frutícola y natural de la Vía Verde, siguiendo los pasos del azeroot y del spiranthus de otoño, la última orquídea de la temporada. "La guinda del pastel: ¡una degustación!
¿La fruta de la temporada? Solène Callarec
Reserva previa por teléfono.
Traiga un picnic.
Traiga su bicicleta (BTT o VTC), prismáticos, cámara de fotos, equipo de inflado y reparación de bicicletas, chaleco amarillo, casco, antirrobo...
Encuentro en la Place de la Halle
Anglais 32 km / Medium / + 10 years
Let's discover the fruit and natural heritage of the greenway, following in the footsteps of the azeroot and the autumn spiranthus, the last orchid of the season. "The icing on the cake is a tasting session!
Atout fruit? Solène Callarec
Reservations required by telephone.
Please bring a picnic.
Bring bike (MTB/TCV), binoculars, camera, bike inflation and repair equipment, yellow vest, helmet, anti-theft device...
Meet at Place de la Halle
Let's discover the fruit and natural heritage of the greenway, following in the footsteps of the azeroot and the autumn spiranthus, the last orchid of the season. "The icing on the cake is a tasting session!
Atout fruit? Solène Callarec
Reservations required by telephone.
Please bring a picnic.
Bring bike (MTB/TCV), binoculars, camera, bike inflation and repair equipment, yellow vest, helmet, anti-theft device...
Meet at Place de la Halle
Français (France) 32 km / Moyen / + 10 ans
Découvrons le patrimoine fruitier et naturel de la voie verte, sur les traces de l’azérolier et de la spiranthe d’automne, dernière orchidée de la saison. « Cerise » sur le gâteau, une dégustation !
Atout fruit – Solène Callarec
Réservation obligatoire par téléphone.
Prévoir pique-nique.
Prendre vélo (VTT/VTC), jumelles, appareil photo, matériel de gonflage et réparation vélo, gilet jaune, casque, antivol...
Rendez-vous place de la Halle
Découvrons le patrimoine fruitier et naturel de la voie verte, sur les traces de l’azérolier et de la spiranthe d’automne, dernière orchidée de la saison. « Cerise » sur le gâteau, une dégustation !
Atout fruit – Solène Callarec
Réservation obligatoire par téléphone.
Prévoir pique-nique.
Prendre vélo (VTT/VTC), jumelles, appareil photo, matériel de gonflage et réparation vélo, gilet jaune, casque, antivol...
Rendez-vous place de la Halle
Allemand (Allemagne) 32 km / Mittel / + 10 Jahre
Entdecken Sie das Obst- und Naturerbe des Grünen Wegs, auf den Spuren des Azerolus und der Herbstspiranthe, der letzten Orchidee der Saison. "Als Sahnehäubchen gibt es eine Verkostung!
Der Frucht-Atout? Solène Callarec
Reservierung per Telefon erforderlich.
Picknick mitbringen.
Fahrrad (Mountainbike/VTC), Fernglas, Fotoapparat, Material zum Aufpumpen und Reparieren von Fahrrädern, gelbe Weste, Helm, Diebstahlsicherung... mitbringen.
Treffpunkt Place de la Halle
Entdecken Sie das Obst- und Naturerbe des Grünen Wegs, auf den Spuren des Azerolus und der Herbstspiranthe, der letzten Orchidee der Saison. "Als Sahnehäubchen gibt es eine Verkostung!
Der Frucht-Atout? Solène Callarec
Reservierung per Telefon erforderlich.
Picknick mitbringen.
Fahrrad (Mountainbike/VTC), Fernglas, Fotoapparat, Material zum Aufpumpen und Reparieren von Fahrrädern, gelbe Weste, Helm, Diebstahlsicherung... mitbringen.
Treffpunkt Place de la Halle
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) 32 km / Moyen / + 10 ans
Découvrons le patrimoine fruitier et naturel de la voie verte, sur les traces de l’azérolier et de la spiranthe d’automne, dernière orchidée de la saison. « Cerise » sur le gâteau, une dégustation !
Atout fruit – Solène Callarec
Réservation obligatoire par téléphone.
Prévoir pique-nique.
Prendre vélo (VTT/VTC), jumelles, appareil photo, matériel de gonflage et réparation vélo, gilet jaune, casque, antivol...
Rendez-vous place de la Halle
Découvrons le patrimoine fruitier et naturel de la voie verte, sur les traces de l’azérolier et de la spiranthe d’automne, dernière orchidée de la saison. « Cerise » sur le gâteau, une dégustation !
Atout fruit – Solène Callarec
Réservation obligatoire par téléphone.
Prévoir pique-nique.
Prendre vélo (VTT/VTC), jumelles, appareil photo, matériel de gonflage et réparation vélo, gilet jaune, casque, antivol...
Rendez-vous place de la Halle
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty