"Dans un pays en guerre, un p\u00E8re raconte \u00E0 sa fille un conte sur la naissance du monde."@fr . . . . . . . . . . . . . "Dans un pays en guerre, un p\u00E8re raconte \u00E0 sa fille un conte sur la naissance du monde."@fr . "In einem Land, in dem Krieg herrscht, erz\u00E4hlt ein Vater seiner Tochter ein M\u00E4rchen \u00FCber die Entstehung der Welt."@de . "En un pa\u00EDs en guerra, un padre cuenta a su hija un cuento sobre el nacimiento del mundo."@es . "In een land in oorlog vertelt een vader zijn dochter een verhaal over de geboorte van de wereld."@nl . "In a country at war, a father tells his daughter a tale about the birth of the world."@en . "In un paese in guerra, un padre racconta alla figlia una storia sulla nascita del mondo."@it . . "In the heart of a small village, a man has built a wooden theater. One night, he brings his daughter Macha to the theater, which he has christened \"The Blue Whale\". To reassure Macha, who fears that the war may overtake them, her father plays his latest show for her. Morph? is a poem about the birth of the world.\r\n\r\n\r\n\r\nGenerations later, his grandson becomes the conduit for this story.\r\nWith a wooden set, Simon Falgui\u00E8res and Karine Feuillebois, accompanied by two puppeteers, deploy visual and poetic theater to evoke resistance and filiation. This fable, a tribute to artists in wartime, blends clowning, dance and object theater with the grace and wit of a Charlie Chaplin film. A creation with a burlesque accent, which draws spectators of all ages into a resolutely fairytale world.\r\n\r\n\r\n\r\nWritten, directed and staged by Simon Falgui\u00E8res\r\nWith Simon Falgui\u00E8res and Karine Feuillebois."@en . "En el coraz\u00F3n de un peque\u00F1o pueblo, un hombre ha construido un teatro de madera. Una noche, lleva a su hija Macha al teatro, al que ha bautizado como \"La Ballena Azul\". Para tranquilizar a Masha, que teme que la guerra les alcance, su padre le representa su \u00FAltimo espect\u00E1culo. Morph? es un poema sobre el nacimiento del mundo.\r\n\r\n\r\n\r\nGeneraciones m\u00E1s tarde, su nieto se convierte en el conductor de esta historia.\r\nCon una escenograf\u00EDa de madera, Simon Falgui\u00E8res y Karine Feuillebois, acompa\u00F1ados por dos titiriteros, utilizan el teatro visual y po\u00E9tico para evocar la resistencia y la filiaci\u00F3n. Esta f\u00E1bula, homenaje a los artistas en tiempos de guerra, mezcla el clown, la danza y el teatro de objetos con la gracia y el humor de una pel\u00EDcula de Charlie Chaplin. Es una creaci\u00F3n burlesca que atrae al p\u00FAblico de todas las edades a un mundo decididamente de cuento de hadas.\r\n\r\n\r\n\r\nEscrita, dirigida y puesta en escena por Simon Falgui\u00E8res\r\nCon Simon Falgui\u00E8res y Karine Feuillebois."@es . "Au coeur d\u2019un petit village, un homme a construit un th\u00E9\u00E2tre de bois. Une nuit, il am\u00E8ne sa fille Macha dans ce th\u00E9\u00E2tre qu\u2019il a baptis\u00E9 \u00AB La Baleine bleue \u00BB. Afin de rassurer Macha qui redoute que la guerre ne les rattrape, son p\u00E8re lui joue son dernier spectacle. Un po\u00E8me sur la naissance du monde intitul\u00E9 Morph\u0113.\r\n\r\n\r\n\r\nDes g\u00E9n\u00E9rations plus tard, son petit-fils devient le passeur de cette histoire.\r\nAvec un d\u00E9cor de bois, Simon Falgui\u00E8res et Karine Feuillebois, accompagn\u00E9\u00B7es de deux marionnettistes, d\u00E9ploient un th\u00E9\u00E2tre visuel et po\u00E9tique pour \u00E9voquer la r\u00E9sistance et la filiation. Cette fable, qui rend hommage aux artistes en temps de guerre, m\u00EAle l\u2019art du clown, la danse et le th\u00E9\u00E2tre d\u2019objets avec la gr\u00E2ce et la dr\u00F4lerie d\u2019un film de Charlie Chaplin. Une cr\u00E9ation aux accents burlesques, qui entra\u00EEne les spectatrices et spectateurs de tout \u00E2ge dans un monde r\u00E9solument f\u00E9erique.\r\n\r\n\r\n\r\nTexte, mise en sc\u00E8ne et sc\u00E9nographie Simon Falgui\u00E8res\r\nAvec Simon Falgui\u00E8res et Karine Feuillebois."@fr . "In het hart van een klein dorp heeft een man een houten theater gebouwd. Op een avond brengt hij zijn dochter Macha naar het theater, dat hij \"De Blauwe Walvis\" heeft genoemd. Om Macha gerust te stellen, die vreest dat de oorlog hen zal inhalen, speelt haar vader zijn nieuwste show voor haar. Morph? is een gedicht over de geboorte van de wereld.\r\n\r\n\r\n\r\nGeneraties later wordt zijn kleinzoon het doorgeefluik van dit verhaal.\r\nMet een houten decor gebruiken Simon Falgui\u00E8res en Karine Feuillebois, begeleid door twee poppenspelers, visueel en po\u00EBtisch theater om verzet en verwantschap op te roepen. Deze fabel, een eerbetoon aan kunstenaars in oorlogstijd, mengt clownerie, dans en objecttheater met de gratie en humor van een Charlie Chaplin-film. Het is een burleske creatie die publiek van alle leeftijden meesleept in een resoluut sprookjesachtige wereld.\r\n\r\n\r\n\r\nGeschreven, geregisseerd en ge\u00EBnsceneerd door Simon Falgui\u00E8res\r\nMet Simon Falgui\u00E8res en Karine Feuillebois."@nl . "Nel cuore di un piccolo villaggio, un uomo ha costruito un teatro di legno. Una sera porta sua figlia Macha al teatro, che ha chiamato \"La balena blu\". Per rassicurare Masha, che teme che la guerra li raggiunga, il padre le fa ascoltare il suo ultimo spettacolo. Morph? \u00E8 un poema sulla nascita del mondo.\r\n\r\n\r\n\r\nGenerazioni dopo, suo nipote diventa il tramite di questa storia.\r\nCon una scenografia in legno, Simon Falgui\u00E8res e Karine Feuillebois, accompagnati da due burattinai, utilizzano il teatro visivo e poetico per evocare la resistenza e la filiazione. Questa favola, un omaggio agli artisti in tempo di guerra, mescola clownerie, danza e teatro d'oggetti con la grazia e l'umorismo di un film di Charlie Chaplin. \u00C8 una creazione burlesca che attira il pubblico di tutte le et\u00E0 in un mondo decisamente fiabesco.\r\n\r\n\r\n\r\nScritto, diretto e messo in scena da Simon Falgui\u00E8res\r\nCon Simon Falgui\u00E8res e Karine Feuillebois."@it . "Im Herzen eines kleinen Dorfes hat ein Mann ein Theater aus Holz gebaut. Eines Nachts nimmt er seine Tochter Mascha mit in das Theater, das er \"Der blaue Wal\" getauft hat. Um Mascha zu beruhigen, die bef\u00FCrchtet, dass der Krieg sie einholen wird, spielt ihr Vater ihr sein letztes St\u00FCck vor. Ein Gedicht \u00FCber die Entstehung der Welt mit dem Titel Morph?\r\n\r\n\r\n\r\nGenerationen sp\u00E4ter wird sein Enkel zum Vermittler dieser Geschichte.\r\nSimon Falgui\u00E8res und Karine Feuillebois, begleitet von zwei Puppenspielern, entfalten in einem Holzdekor ein visuelles und poetisches Theater, um den Widerstand und die Abstammung zu beschw\u00F6ren. Diese Fabel, die eine Hommage an die K\u00FCnstler in Kriegszeiten ist, verbindet Clownkunst, Tanz und Objekttheater mit der Anmut und dem Witz eines Films von Charlie Chaplin. Eine Kreation mit burlesken Akzenten, die Zuschauerinnen und Zuschauer jeden Alters in eine entschieden m\u00E4rchenhafte Welt entf\u00FChrt.\r\n\r\n\r\n\r\nText, Regie und B\u00FChnenbild Simon Falgui\u00E8res\r\nMit Simon Falgui\u00E8res und Karine Feuillebois."@de . . .