"Your child will travel the world discovering the history of the Orient-Express. In the workshop, they'll decorate a souvenir fan in the colours and motifs of the faraway landscapes explored during the visit. Ages 7 to 12."@en . "Votre enfant voyage en d\u00E9couvrant l\u2019histoire de l\u2019Orient-Express. En atelier, il d\u00E9core un \u00E9ventail souvenir aux couleurs et motifs des paysages lointains explor\u00E9s lors de la visite. De 7 \u00E0 12 ans."@fr . . . . . . . . . "Your child will travel the world discovering the history of the Orient-Express. In the workshop, they'll decorate a souvenir fan in the colours and motifs of the faraway landscapes explored during the visit. Ages 7 to 12."@en . "Votre enfant voyage en d\u00E9couvrant l\u2019histoire de l\u2019Orient-Express. En atelier, il d\u00E9core un \u00E9ventail souvenir aux couleurs et motifs des paysages lointains explor\u00E9s lors de la visite. De 7 \u00E0 12 ans."@fr . "Ihr Kind reist, indem es die Geschichte des Orient-Expresses entdeckt. Im Atelier dekoriert es einen Erinnerungsf\u00E4cher mit den Farben und Mustern der fernen Landschaften, die es w\u00E4hrend der Tour erkundet hat. Von 7 bis 12 Jahren."@de . "Je kind reist de wereld rond om de geschiedenis van de Ori\u00EBnt-Express te ontdekken. In de workshop kunnen ze een waaier versieren in de kleuren en motieven van de verre landschappen die ze tijdens hun bezoek hebben verkend. Van 7 tot 12 jaar."@nl . "Il bambino viagger\u00E0 nel mondo per scoprire la storia dell'Orient-Express. In laboratorio, potranno decorare un ventaglio ricordo con i colori e i motivi dei paesaggi lontani che hanno esplorato durante la loro visita. Dai 7 ai 12 anni."@it . "Su hijo viajar\u00E1 por el mundo para descubrir la historia del Orient-Express. En el taller, podr\u00E1n decorar un abanico de recuerdo con los colores y motivos de los paisajes lejanos que exploraron durante su visita. De 7 a 12 a\u00F1os."@es . . "Your child will travel the world discovering the history of the Orient-Express. In the workshop, they will decorate a souvenir fan in the colours and motifs of the faraway landscapes explored during the visit.\n\nAges 7 to 12. Bookings required."@en . "Votre enfant voyage en d\u00E9couvrant l\u2019histoire de l\u2019Orient-Express. En atelier, il d\u00E9core un \u00E9ventail souvenir aux couleurs et motifs des paysages lointains explor\u00E9s lors de la visite.\n\nDe 7 \u00E0 12 ans. Sur r\u00E9servation."@fr . "Su hijo viajar\u00E1 por el mundo para descubrir la historia del Orient-Express. En el taller, podr\u00E1n decorar un abanico de recuerdo con los colores y motivos de los paisajes lejanos que exploraron durante su visita.\n\nDe 7 a 12 a\u00F1os. Reserva previa."@es . "Ihr Kind reist, indem es die Geschichte des Orient-Expresses entdeckt. Im Atelier dekoriert es einen Erinnerungsf\u00E4cher mit den Farben und Mustern der fernen Landschaften, die es auf der Reise erkundet hat.\n\nVon 7 bis 12 Jahren. Nach vorheriger Anmeldung."@de . "Je kind reist de wereld rond om de geschiedenis van de Ori\u00EBnt-Express te ontdekken. In de workshop kunnen ze een souvenirwaaier versieren in de kleuren en motieven van de verre landschappen die ze tijdens hun bezoek hebben verkend.\n\nVan 7 tot 12 jaar. Reserveren verplicht."@nl . "Il bambino viagger\u00E0 nel mondo per scoprire la storia dell'Orient-Express. Nel laboratorio, potranno decorare un ventaglio ricordo con i colori e i motivi dei paesaggi lontani che hanno esplorato durante la loro visita.\n\nEt\u00E0 compresa tra i 7 e i 12 anni. Prenotazione obbligatoria."@it . . .