<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/ce7dc5fc-be5c-3c56-9479-349c53b1b0e6">
Au fil des années, Les Fatals Picards ont fait de la sce`ne leur aire de jeux, leur milieu naturel, le lieu de tous les possibles, le creuset de cette alchimie si particulie`re qui leur permet de fondre, en un tout déjanté et pourtant si cohérent : le rock, la chanson franc¸aise, l’humour, le second degré, l’engagement politique mais sans l’embrigadement primaire. Les rater sur cette tournée reviendrait un peu a` rater sa vie… Dit comme c¸a, c¸a peut paraitre un peu exagéré, mais comme le disait je ne sais plus qui a` propos de je ne sais plus quoi en Mai 68 : « exagérer, c’est commencer d’inventer ».
Im Laufe der Jahre haben Les Fatals Picards die Bühne zu ihrem Spielplatz gemacht, zu ihrer natürlichen Umgebung, zum Ort aller Möglichkeiten, zum Schmelztiegel dieser ganz besonderen Alchemie, die es ihnen ermöglicht, Rock, französisches Chanson, Humor, Witz und politisches Engagement zu einem verrückten und doch so kohärenten Ganzen zu verschmelzen, ohne dabei primitiv zu wirken. Sie auf dieser Tournee zu verpassen, hieße, sein Leben zu verpassen? Das klingt vielleicht ein wenig übertrieben, aber wie sagte schon wer weiß wie viel im Mai 68: "Übertreiben ist erfinden".
Over the years, Les Fatals Picards have made the stage their playground, their natural environment, the place of all possibilities, the crucible of that special alchemy that enables them to blend rock, chanson franc¸aise, humor, second-degree, political commitment but without the primordial embrigade. Missing them on this tour would be like missing your life? Put like that, it may sound a little exaggerated, but as I don't know who said about I don't know what in May 68: "to exaggerate is to begin to invent".
Au fil des années, Les Fatals Picards ont fait de la sce`ne leur aire de jeux, leur milieu naturel, le lieu de tous les possibles, le creuset de cette alchimie si particulie`re qui leur permet de fondre, en un tout déjanté et pourtant si cohérent : le rock, la chanson franc¸aise, l’humour, le second degré, l’engagement politique mais sans l’embrigadement primaire. Les rater sur cette tournée reviendrait un peu a` rater sa vie… Dit comme c¸a, c¸a peut paraitre un peu exagéré, mais comme le disait je ne sais plus qui a` propos de je ne sais plus quoi en Mai 68 : « exagérer, c’est commencer d’inventer ».
A lo largo de los años, Les Fatals Picards han hecho del escenario su patio de recreo, su entorno natural, el lugar donde todo es posible, el crisol de esa alquimia especial que les permite mezclar rock, chanson francesa, humor, sentido del humor y compromiso político en un todo loco pero coherente. ¿Perderse esta gira sería como perderse la vida? Dicho así, puede sonar un poco exagerado, pero como dijo no sé quién sobre no sé qué en mayo del 68: "exagerar es ponerse a inventar".
Nel corso degli anni, Les Fatals Picards hanno fatto del palcoscenico il loro parco giochi, il loro ambiente naturale, il luogo dove tutto è possibile, il crogiolo di quella speciale alchimia che permette loro di fondere rock, chanson francese, umorismo, senso dell'umorismo e impegno politico in un insieme folle ma coerente. Perdersi questo tour sarebbe come perdersi la propria vita? Detto così, può sembrare un po' esagerato, ma come disse non so chi a proposito di non so cosa nel maggio del 68: "esagerare è cominciare a inventare".
Door de jaren heen hebben Les Fatals Picards van het podium hun speeltuin gemaakt, hun natuurlijke omgeving, de plek waar alles mogelijk is, de smeltkroes van die speciale alchemie die hen in staat stelt rock, Frans chanson, humor, gevoel voor humor en politiek engagement te mengen tot een krankzinnig maar coherent geheel. Hen missen op deze tour zou hetzelfde zijn als je leven missen? Zo gezegd klinkt het misschien wat overdreven, maar zoals ik weet niet wie over ik weet niet wat zei in mei 68: "overdrijven is beginnen met uitvinden".