<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/ce32e63c-2558-3a3a-b3c4-708f35fd5e60"> El Grand Hôtel du Louvre et de la Paix es uno de los edificios más notables de la Canebière, que data del Segundo Imperio: ahora se ha transformado en grandes almacenes, tras haber albergado durante mucho tiempo la Marina francesa. Le grand hôtel du Louvre et de la Paix est l'un des plus remarquables immeubles de la Canebière, datant du Second Empire : il est aujourd'hui transformé en grand magasin, après avoir longtemps abrité la Marine Nationale. El Grand Hôtel du Louvre et de la Paix es uno de los edificios más notables de la Canebière, que data del Segundo Imperio: ahora se ha transformado en grandes almacenes, tras haber albergado durante mucho tiempo la Marina francesa. Le grand hôtel du Louvre et de la Paix est l'un des plus remarquables immeubles de la Canebière, datant du Second Empire : il est aujourd'hui transformé en grand magasin, après avoir longtemps abrité la Marine Nationale. The Grand Hôtel du Louvre et de la Paix is one of the most remarkable buildings on the Canebière, dating from the Second Empire: it has now been transformed into a department store, after having long housed the French Navy. Het Grand Hôtel du Louvre et de la Paix is een van de meest opmerkelijke gebouwen op de Canebière, daterend uit het Tweede Keizerrijk: het is nu omgebouwd tot een warenhuis, nadat het lange tijd de Franse marine had gehuisvest. Das Grand Hôtel du Louvre et de la Paix ist eines der bemerkenswertesten Gebäude der Canebière aus dem Zweiten Kaiserreich: Heute ist es in ein Kaufhaus umgewandelt, nachdem es lange Zeit die Marine beherbergt hatte. Il Grand Hôtel du Louvre et de la Paix è uno degli edifici più notevoli della Canebière, risalente al Secondo Impero: oggi è stato trasformato in un grande magazzino, dopo aver ospitato a lungo la Marina francese. Construido por el arquitecto Pot, ofrece una interesante decoración, en particular el grupo estatuario: cariátides que representan los cuatro continentes, obra del escultor Ferrat. Construit par l'architecte Pot, il offre une décoration intéressante, notamment le groupe statuaire : des cariatides représentant les quatre continents, oeuvre du sculpteur Ferrat. Gebouwd door de architect Pot, biedt het een interessante decoratie, met name de beeldengroep: kariatiden die de vier continenten voorstellen, het werk van de beeldhouwer Ferrat. Es wurde von dem Architekten Pot erbaut und bietet eine interessante Dekoration, insbesondere die Statuengruppe: Karyatiden, die die vier Kontinente darstellen, ein Werk des Bildhauers Ferrat. Costruita dall'architetto Pot, offre un'interessante decorazione, in particolare il gruppo statuario: cariatidi che rappresentano i quattro continenti, opera dello scultore Ferrat. The "Grand Hôtel du Louvre et de la Paix" is the most remarkable buildings in "Canebière", dating back to the Second Empire : today it is transformed into a department store, after having long sheltered the National Navy. Built by the architect Pot, it offers an interesting decoration, especially the statuary group : caryatids representing the four continents, work of the sculptor Ferrat.