[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0da7a218-9222-3700-bc04-eb389a61f7bd" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/12a96e3c-0548-3003-8db1-0fd6a486ee87" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2b82b952-f9c8-37c2-8bde-0fb591cfa6b6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/471b4d20-101f-3680-b3ab-016a00b5b242" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5/7a7b9271-6796-3811-b171-f0e39db16e82", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cdfce2e5-f655-377d-a747-9a7fbf5ac1fb" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cdfce2e5-f655-377d-a747-9a7fbf5ac1fb" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/635a7bfa-c664-3b6f-b4e5-b62d3bf03a87" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/64d04ca4-b579-30fb-b67b-210344bbb0e9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6af5e81d-1e06-3d1e-9900-e8d19c37c121" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7acc4eb3-d6f2-39e4-8e88-6d38fae10979" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aa05813a-4323-3bc5-ac34-8040d713c321" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cdfce2e5-f655-377d-a747-9a7fbf5ac1fb", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Balade facile d'env. 2h30 à 3h. Accompagnés par un concerto de chants d'oiseaux forestiers et les effluves d'ail des ours, découvrez les richesses naturelles de ce site, son histoire, son fonctionnement…", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6af5e81d-1e06-3d1e-9900-e8d19c37c121" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/471b4d20-101f-3680-b3ab-016a00b5b242" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/12a96e3c-0548-3003-8db1-0fd6a486ee87" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/635a7bfa-c664-3b6f-b4e5-b62d3bf03a87" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7acc4eb3-d6f2-39e4-8e88-6d38fae10979" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aa05813a-4323-3bc5-ac34-8040d713c321" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/64d04ca4-b579-30fb-b67b-210344bbb0e9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0da7a218-9222-3700-bc04-eb389a61f7bd" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f76e9456-d663-33f8-ad84-3ac476196023" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2b82b952-f9c8-37c2-8bde-0fb591cfa6b6" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Balade facile d'env. 2h30 à 3h. Accompagnés par un concerto de chants d'oiseaux forestiers et les effluves d'ail des ours, découvrez les richesses naturelles de ce site, son histoire, son fonctionnement…", "@language": "fr" }, { "@value": "Leichte Wanderung von ca. 2,5 bis 3 Stunden. Begleitet von einem Gesangskonzert der Waldvögel und dem Duft von Bärlauch, entdecken Sie die natürlichen Reichtümer dieses Ortes, seine Geschichte, seine Funktionsweise?", "@language": "de" }, { "@value": "Paseo fácil de unas 2h30 a 3h de duración. Acompañado por un concierto de cantos de pájaros del bosque y el aroma del ajo silvestre, descubra las riquezas naturales de este paraje, su historia, su funcionamiento..", "@language": "es" }, { "@value": "Easy walk lasting approx. 2h30 to 3h. Accompanied by a concerto of forest birdsong and the scent of wild garlic, discover the natural riches of this site, its history, how it works?", "@language": "en" }, { "@value": "Gemakkelijke wandeling van ongeveer 2u30 tot 3u. Onder begeleiding van een concerto van bosvogelgezang en de geur van wilde knoflook ontdek je de natuurlijke rijkdommen van deze plek, zijn geschiedenis, hoe het werkt?", "@language": "nl" }, { "@value": "Passeggiata facile della durata di circa 2h30-3h. Accompagnati da un concerto di canti di uccelli della foresta e dal profumo dell'aglio selvatico, scoprite le ricchezze naturali di questo sito, la sua storia, come funziona?", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Situata nel cuore del Polder di Erstein, la riserva naturale, attraversata da numerosi ruscelli (o \"Giessen\"), protegge una foresta di latifoglie che dal 1989 è stata lasciata libera di svilupparsi. Qui vivono numerose specie di alberi, alcune delle quali di notevoli dimensioni, imponenti liane e un'incomparabile densità di uccelli forestali!\n\n\n\nBinocolo e repellente per insetti possono essere utili! Questa gita può essere annullata in caso di inondazione del Reno o di condizioni meteorologiche avverse.", "@language": "it" }, { "@value": "Située au cœur du \"Polder d'Erstein\", la réserve naturelle, sillonnée par de nombreux cours d'eau (ou \"Giessen\"), protège une forêt à bois durs laissée à son libre développement depuis 1989. Elle abrite de nombreuses espèces d'arbres dont certains aux dimensions remarquables, des lianes imposantes et une densité d'oiseaux forestiers incomparable !\n\n\n\nLes jumelles et produits anti-moustiques peuvent être utiles ! Sortie susceptible d'être annulée en cas de crue du Rhin ou de mauvaises conditions météo.", "@language": "fr" }, { "@value": "Das Naturschutzgebiet im Herzen des \"Polders von Erstein\" wird von zahlreichen Wasserläufen (oder \"Giessen\") durchzogen und schützt einen Hartholzwald, der seit 1989 seiner freien Entwicklung überlassen wird. Er beherbergt zahlreiche Baumarten, darunter einige mit bemerkenswerten Ausmaßen, imposante Lianen und eine unvergleichliche Dichte an Waldvögeln!\n\n\n\nFerngläser und Mückenschutzmittel können nützlich sein! Ausflug kann bei Rheinhochwasser oder schlechten Wetterbedingungen abgesagt werden.", "@language": "de" }, { "@value": "Situada en el corazón del pólder de Erstein, la reserva natural, surcada por numerosos arroyos (o \"Giessen\"), protege un bosque de frondosas al que se ha dejado desarrollarse libremente desde 1989. Alberga numerosas especies arbóreas, algunas de notable tamaño, imponentes lianas y una incomparable densidad de aves forestales\n\n\n\nSe recomienda llevar prismáticos y repelente de insectos Esta excursión puede cancelarse en caso de crecida del Rin o de condiciones meteorológicas adversas.", "@language": "es" }, { "@value": "Situated in the heart of the Erstein Polder, the nature reserve, criss-crossed by numerous streams (or \"Giessen\"), protects a hardwood forest that has been left to develop freely since 1989. It is home to numerous species of tree, some of remarkable dimensions, imposing lianas and an incomparable density of forest birds!\n\n\n\nBinoculars and insect repellent may be useful! This outing may be cancelled in the event of flooding on the Rhine or adverse weather conditions.", "@language": "en" }, { "@value": "Het natuurreservaat ligt in het hart van de Ersteinpolder en wordt doorkruist door talrijke beken (of \"Giessen\"). Het beschermt een hardhoutooibos dat zich sinds 1989 vrij heeft kunnen ontwikkelen. Het herbergt talrijke boomsoorten, waarvan sommige opmerkelijk groot zijn, imposante lianen en een onvergelijkbare dichtheid aan bosvogels!\n\n\n\nEen verrekijker en insectenspray kunnen nuttig zijn! Dit uitstapje kan geannuleerd worden in geval van overstroming van de Rijn of slechte weersomstandigheden.", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f76e9456-d663-33f8-ad84-3ac476196023" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]