[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0b3a5a4f-4812-3786-8ce0-9dbdab90d813" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/15/d6dc122d-3c4a-3fd6-946e-4887e4626689", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cdc0e006-c3d5-3511-b3d2-8f9fef3c2a59" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cdc0e006-c3d5-3511-b3d2-8f9fef3c2a59" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2128efe0-ba55-34fe-be90-8a2d00692574" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cdc0e006-c3d5-3511-b3d2-8f9fef3c2a59", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "With whiskers or notched ears, big or small, come and discover these fascinating flying mammals. This evening will enable you to discover the different species of bats that inhabit our region, and take a stroll to listen to their ultrasonic sounds.", "@language": "en" }, { "@value": "Cette soirée vous permettra de découvrir les différentes espèces de chauves-souris qui peuplent notre région et de vous balader pour écouter leurs ultra-son. \nRéservation obligatoire avant le 28 août 12h au 02 37 28 54 48 \nPrévoir chaussures de marche et lumières..", "@language": "fr" }, { "@value": "Con i baffi o le orecchie a punta, grandi o piccoli, venite a scoprire questi affascinanti mammiferi volanti. Questa serata vi permetterà di scoprire le diverse specie di pipistrelli che popolano la nostra regione e di fare una passeggiata per ascoltare i loro ultra suoni.", "@language": "it" }, { "@value": "Ob Schnurrbart oder Langohr, ob groß oder klein, entdecken Sie diese fliegenden Säugetiere mit ihrem faszinierenden Leben. An diesem Abend lernen Sie die verschiedenen Fledermausarten kennen, die unsere Region bevölkern, und können bei einem Spaziergang ihren Ultraschallgeräuschen lauschen.", "@language": "de" }, { "@value": "Con bigotes u orejas dentadas, grandes o pequeños, venga a descubrir a estos fascinantes mamíferos voladores. Esta velada le brindará la oportunidad de descubrir las distintas especies de murciélagos que habitan nuestra región y de dar un paseo para escuchar sus ultrasonidos.", "@language": "es" }, { "@value": "Met snorharen of flaporen, groot of klein, kom en ontdek deze fascinerende vliegende zoogdieren. Deze avond geeft je de kans om de verschillende soorten vleermuizen te ontdekken die in onze regio voorkomen en om een wandeling te maken om naar hun ultrageluiden te luisteren.", "@language": "nl" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0b3a5a4f-4812-3786-8ce0-9dbdab90d813" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fa3b39de-dea7-353b-8543-817fcff64e3f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d376428c-457a-3055-9005-2d459bf59c4e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2128efe0-ba55-34fe-be90-8a2d00692574" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e6fc3ac4-29bf-39de-a0a7-1675ed01456c" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#isDedicatedTo": [ { "@id": "https://www.datatourisme.fr/resource/core#Families" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "With whiskers or notched ears, big or small, come and discover these fascinating flying mammals. This evening will enable you to discover the different species of bats that inhabit our region, and take a stroll to listen to their ultrasonic sounds.", "@language": "en" }, { "@value": "Cette soirée vous permettra de découvrir les différentes espèces de chauves-souris qui peuplent notre région et de vous balader pour écouter leurs ultra-son. \nRéservation obligatoire avant le 28 août 12h au 02 37 28 54 48 \nPrévoir chaussures de marche et lumières..", "@language": "fr" }, { "@value": "Con i baffi o le orecchie a punta, grandi o piccoli, venite a scoprire questi affascinanti mammiferi volanti. Questa serata vi permetterà di scoprire le diverse specie di pipistrelli che popolano la nostra regione e di fare una passeggiata per ascoltare i loro ultra suoni.", "@language": "it" }, { "@value": "Ob Schnurrbart oder Langohr, ob groß oder klein, entdecken Sie diese fliegenden Säugetiere mit ihrem faszinierenden Leben. An diesem Abend lernen Sie die verschiedenen Fledermausarten kennen, die unsere Region bevölkern, und können bei einem Spaziergang ihren Ultraschallgeräuschen lauschen.", "@language": "de" }, { "@value": "Con bigotes u orejas dentadas, grandes o pequeños, venga a descubrir a estos fascinantes mamíferos voladores. Esta velada le brindará la oportunidad de descubrir las distintas especies de murciélagos que habitan nuestra región y de dar un paseo para escuchar sus ultrasonidos.", "@language": "es" }, { "@value": "Met snorharen of flaporen, groot of klein, kom en ontdek deze fascinerende vliegende zoogdieren. Deze avond geeft je de kans om de verschillende soorten vleermuizen te ontdekken die in onze regio voorkomen en om een wandeling te maken om naar hun ultrageluiden te luisteren.", "@language": "nl" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "With whiskers or notched ears, big or small, come and discover these fascinating flying mammals.\nThis evening will enable you to discover the different species of bats that inhabit our region, and take a stroll to listen to their ultrasonic sounds.\nReservations required by 12 noon on August 28, by calling 02 37 28 54 48\nBring walking shoes and lights.", "@language": "en" }, { "@value": "A moustaches, à oreilles échancrées…, grands ou petits venez découvrir ces mammifères volants à la vie fascinante. \nCette soirée vous permettra de découvrir les différentes espèces de chauves-souris qui peuplent notre région et de vous balader pour écouter leurs ultra-son. \nRéservation obligatoire avant le 28 août 12h au 02 37 28 54 48 \nPrévoir chaussures de marche et lumières..", "@language": "fr" }, { "@value": "Met snorharen of flaporen, groot of klein, kom en ontdek deze fascinerende vliegende zoogdieren.\nDeze avond geeft je de kans om de verschillende soorten vleermuizen te ontdekken die in onze regio voorkomen en een wandeling te maken om naar hun ultrasone geluiden te luisteren.\nReserveren noodzakelijk vóór 12 uur op 28 augustus op 02 37 28 54 48\nBreng wandelschoenen en verlichting mee.", "@language": "nl" }, { "@value": "Ob Schnurrbart oder Langohr, ob groß oder klein, entdecken Sie diese fliegenden Säugetiere mit ihrem faszinierenden Leben.\nAn diesem Abend können Sie die verschiedenen Fledermausarten, die unsere Region bevölkern, kennenlernen und bei einem Spaziergang ihren Ultraschallgeräuschen lauschen.\nReservierung vor dem 28. August 12 Uhr unter 02 37 28 54 48 erforderlich\nWanderschuhe und Lichter mitbringen...", "@language": "de" }, { "@value": "Con bigotes u orejas dentadas, grandes o pequeños, venga a descubrir a estos fascinantes mamíferos voladores.\nEsta velada le permitirá descubrir las diferentes especies de murciélagos que habitan nuestra región y dar un paseo para escuchar sus sonidos ultrasónicos.\nImprescindible reservar antes de las 12.00 h del 28 de agosto en el 02 37 28 54 48\nLleve calzado para caminar y linternas.", "@language": "es" }, { "@value": "Con i baffi o le orecchie a punta, grandi o piccoli, venite a scoprire questi affascinanti mammiferi volanti.\nQuesta serata vi permetterà di scoprire le diverse specie di pipistrelli che popolano la nostra regione e di fare una passeggiata per ascoltare i loro suoni ultrasonici.\nPrenotazione obbligatoria entro le ore 12.00 del 28 agosto al numero 02 37 28 54 48\nPortare scarpe da trekking e luci.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d376428c-457a-3055-9005-2d459bf59c4e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e6fc3ac4-29bf-39de-a0a7-1675ed01456c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fa3b39de-dea7-353b-8543-817fcff64e3f" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/resource/core#Families" } ]