<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/cd8b4f40-9e37-3b92-8290-c363bdfa846d">
Tijdens dit eb dwalen we van plas naar plas in de holtes van de rotsen en ontdekken we een verrassende verscheidenheid aan leven. Krabben, garnalen en zeesterren zullen hun geheimen aan ons prijsgeven. Duik in hun leven, dat verre van een lange, rustige rivier is!
Er is geen parkeergelegenheid, maar je kunt parkeren aan de l'océanlaan.
Neem zeewaterbestendige laarzen of schoenen mee. Geen slippers. Goede motoriek vereist: lopen over rotsen.
Boekingen op de website: CPIE Loire-Océane.
Vanaf 6 jaar.
Durante esta marea baja, deambularemos de charco en charco por los huecos de las rocas, descubriendo una sorprendente variedad de vida. Cangrejos, gambas y estrellas de mar nos desvelarán sus secretos. Sumérjase en sus vidas, ¡que distan mucho de ser un largo y tranquilo río!
No hay aparcamiento disponible, pero se puede aparcar en la avenue de l'océan.
Traiga botas o zapatos resistentes al agua de mar. Nada de chanclas. Se requiere buena motricidad: caminar sobre rocas.
Reservas en el sitio web: CPIE Loire-Océane.
A partir de 6 años.
Durante la bassa marea, passeremo da una pozza all'altra nelle cavità delle rocce, scoprendo una sorprendente varietà di vita. Granchi, gamberi e stelle marine ci sveleranno i loro segreti. Immergiamoci nella loro vita, che è tutt'altro che un lungo fiume tranquillo!
Non è disponibile un parcheggio, ma è possibile parcheggiare in avenue de l'océan.
Portare stivali o scarpe resistenti all'acqua di mare. Niente infradito. È richiesta una buona capacità motoria per camminare sulle rocce.
Prenotazioni sul sito web: CPIE Loire-Océane.
A partire da 6 anni.
During this low tide, we'll wander from puddle to puddle in the hollows of the rocks, discovering a surprising variety of life. Crabs, shrimps and starfish will reveal their secrets. Dive into their lives, far from being a long quiet river!
No parking, but you can park on avenue de l'océan.
Bring seawater-resistant boots or shoes. No flip-flops. Good motor skills required: walking on rocks.
Reservations on site: CPIE Loire-Océane.
From 6 years.
Während der Ebbe werden wir von Pfütze zu Pfütze in den Felsen wandern, um das überraschende Leben zu entdecken. Krabben, Garnelen und Seesterne werden uns ihre Geheimnisse verraten. Tauchen Sie ein in ihr Leben, das alles andere als ein langer, ruhiger Fluss ist!
Keine Parkplätze vorhanden, aber Parkmöglichkeiten in der Avenue de l'océan.
Bitte bringen Sie Stiefel oder Schuhe mit, die das Meerwasser nicht scheuen. Keine Flip-Flops. Gute motorische Fähigkeiten erforderlich: Wandern auf Felsen.
Reservierung auf der Website: CPIE Loire-Océane.
Ab 6 Jahren.
Lors de cette marée basse, nous irons de flaques en flaques au creux des rochers à la découverte d’une vie surprenante. Les crabes, crevettes et étoiles de mer nous livreront leurs secrets. Plongez dans leur vie, loin d’être un long fleuve tranquille !
Pas de parking mais possibilité de stationner avenue de l'océan.
Prévoir des bottes ou des chaussures ne craignant pas l'eau de mer. Pas de tongues. Bonne motricité nécéssaire : marche dans les rochers.
Reservation sur le site : CPIE Loire-Océane.
A partir de 6 ans.