data:cd5ef224-101a-3c73-8bd9-8db359dd7578
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) En raison des prévisions météorologiques annonçant un très fort vent durant le week-end, la Municipalité a pris la difficile mais nécessaire décision de reporter la 9ème édition des Médiévales du Cœur de Trets.
Néerlandais (Pays-Bas) Omdat er voor het weekend veel wind wordt voorspeld, heeft de gemeenteraad de moeilijke maar noodzakelijke beslissing genomen om de 9e editie van de Médiévales du C?ur de Trets uit te stellen.
Anglais Due to weather forecasts predicting very strong winds over the weekend, the Municipality has taken the difficult but necessary decision to postpone the 9th edition of the Médiévales du C?ur de Trets.
Italien (Italie) A causa delle previsioni meteo molto ventose per il fine settimana, il Comune ha preso la difficile ma necessaria decisione di rinviare la 9ª edizione delle Médiévales du C?ur de Trets.
Espagnol Ante la previsión de fuertes vientos para el fin de semana, el Ayuntamiento ha tomado la difícil pero necesaria decisión de aplazar la 9ª edición de los Médiévales du Cœur de Trets.
Allemand (Allemagne) Aufgrund der Wettervorhersage, die für das Wochenende sehr starken Wind ankündigte, traf die Stadtverwaltung die schwierige, aber notwendige Entscheidung, die 9. Ausgabe der Mediévales du C?ur de Trets (Mittelalterliche Spiele im Herzen von Trets) zu verschieben.
Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Die Strukturen und Ausrüstungen, die im Freien im Stadtzentrum aufgebaut werden sollten, wären nämlich starken Windböen ausgesetzt gewesen, die Aussteller, Truppen und Besucher in Gefahr gebracht hätten.
Die mittelalterlichen Spiele werden jedes Jahr von mehr als 5.000 Menschen an zwei Tagen besucht, und die Sicherheitsbedingungen müssen unbedingt erfüllt werden.
Als Organisator möchte die Stadtverwaltung außerdem die Qualität dieser Veranstaltung aufrechterhalten, was in den kommenden Tagen aufgrund des angekündigten Windes nicht der Fall sein wird.
Die verschiedenen Warnungen, die in den letzten Stunden veröffentlicht wurden, erlauben es nicht, die zweitägigen Feierlichkeiten aufrechtzuerhalten, die auf den kommenden Oktober verschoben werden.
Alle Truppen sowie die Aussteller wurden informiert und haben Verständnis für die Entscheidung, die Veranstaltung zu verschieben.
Sie werden Sie bald wiedersehen, da sie alle anwesend waren, um an der Veranstaltung im Oktober teilzunehmen.
Anglais In fact, the structures and equipment that were to be set up outside in the town center were subjected to strong gusts of wind, endangering exhibitors, troops and visitors alike.
Every year, the Medieval Festival welcomes over 5,000 people over two days, and it is imperative that safety conditions are met.
As organizer, the Municipality is also keen to maintain the quality of this event, which will not be the case in the coming days due to the forecast wind.
The various warnings issued over the past few hours mean that the two-day festivities cannot be held, and will be postponed until next October.
All troupes and exhibitors have been informed and understand the decision to postpone.
You?ll see them again soon, as they have all accepted to take part in the October edition.
Français (France) En effet, les structures et équipements qui devaient prendre place en extérieur, dans le centre-ville, auraient été soumises à de fortes rafales de vent, mettant en danger les exposants, troupes et visiteurs.
Les médiévales accueillent chaque année plus de 5 000 personnes sur deux jours et les conditions de sécurité doivent impérativement être réunies.
En tant qu’organisateur, la Municipalité tient également à maintenir la qualité de cette manifestation, ce qui ne pourra pas être le cas dans les jours qui viennent en raison du vent annoncé.
Les différentes alertes publiées ces dernières heures ne permettent pas le maintien de ces deux jours de festivités qui seront reportées en octobre prochain.
Toutes les troupes, ainsi que les exposants, ont été informés et comprennent cette décision de report.
Vous les retrouverez bientôt puisqu’ils ont tous répondu présent pour participer à l’édition d’octobre.
Néerlandais (Pays-Bas) De constructies en apparatuur die buiten in het stadscentrum moesten worden opgesteld, werden blootgesteld aan sterke windvlagen, waardoor exposanten, groepen en bezoekers gevaar liepen.
Elk jaar verwelkomt het Middeleeuws Festival meer dan 5.000 mensen gedurende twee dagen en het is van vitaal belang dat aan de veiligheidsvoorwaarden wordt voldaan.
Als organisatoren is het gemeentebestuur er ook op gebrand om de kwaliteit van dit evenement te behouden, wat de komende dagen niet het geval zal zijn vanwege de windvoorspellingen.
Door de verschillende waarschuwingen van de afgelopen uren kunnen de twee festivaldagen niet doorgaan en moeten ze worden uitgesteld tot volgend jaar oktober.
Alle groepen en exposanten zijn op de hoogte gebracht en hebben begrip voor de beslissing om het feest uit te stellen.
Je zult ze binnenkort weer zien, want ze hebben allemaal toegezegd om deel te nemen aan de oktobereditie.
Espagnol Las estructuras y equipos que debían instalarse al aire libre en el centro de la ciudad fueron sometidos a fuertes ráfagas de viento, poniendo en peligro a expositores, comparsas y visitantes.
Cada año, el Festival Medieval acoge a más de 5.000 personas durante dos días, y es vital que se cumplan las condiciones de seguridad.
El Ayuntamiento, como organizador, también vela por mantener la calidad de este evento, algo que no ocurrirá en los próximos días debido a la previsión de viento.
Los diversos avisos emitidos en las últimas horas impiden que los dos días de fiesta puedan celebrarse y tendrán que aplazarse hasta el próximo mes de octubre.
Todas las comparsas y expositores han sido informados y comprenden la decisión del aplazamiento.
Pronto los volverán a ver, ya que todos han aceptado participar en la edición de octubre.
Italien (Italie) Le strutture e le attrezzature che dovevano essere allestite all'aperto nel centro della città sono state sottoposte a forti raffiche di vento, mettendo a rischio espositori, troupe e visitatori.
Ogni anno la Festa Medievale accoglie oltre 5.000 persone per due giorni ed è fondamentale che siano rispettate le condizioni di sicurezza.
Il Comune, in qualità di organizzatore, desidera mantenere la qualità dell'evento, cosa che non avverrà nei prossimi giorni a causa delle previsioni di vento.
Le diverse allerte diramate nelle ultime ore impediscono lo svolgimento dei due giorni di festa, che dovranno essere rinviati al prossimo ottobre.
Tutte le troupe e gli espositori sono stati informati e comprendono la decisione di rinviare.
Li rivedrete presto, perché hanno tutti accettato di partecipare all'edizione di ottobre.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) En raison des prévisions météorologiques annonçant un très fort vent durant le week-end, la Municipalité a pris la difficile mais nécessaire décision de reporter la 9ème édition des Médiévales du Cœur de Trets.

Références

 Télécharger cette donnée