. . . . . . . "Ho avviato il mio allevamento di pollame nel 2013 e ho voluto subito essere in contatto con i clienti attraverso la vendita diretta.\n\nR\u00E9mi, mio marito, si \u00E8 unito a me nel 2017 con le sue pecore e mucche Tarasconnaise, tra cui alcune Angus.\n\nOra offriamo polli, faraone e capponi pronti da cuocere a fine anno, oltre a pacchi di agnello, pacchi di vitello, uova e piatti pronti in scatola: rillettes di pollo, couscous di pecora, saut\u00E9 di vitello e axoa, pollo in gelatina."@it . "Comenc\u00E9 una granja av\u00EDcola en 2013 e inmediatamente quise estar en contacto con los clientes a trav\u00E9s de ventas directas.\n\nR\u00E9mi, mi marido, se uni\u00F3 a m\u00ED en 2017 con sus granjas de ovejas tarasconesas y sus vacas, incluidas algunas Angus.\n\nA partir de ahora ofrecemos pollos listos para cocinar, pintadas, capones a finales de a\u00F1o, as\u00ED como paquetes de cordero, paquetes de ternera, huevos y platos preparados enlatados: rillettes de pollo, cusc\u00FAs de oveja, salteado de ternera y axoa, pollo en gelatina."@es . "Our farm is just 10 minutes from Maubourguet, towards Marciac (also 10 minutes). Our point of sale is open on Thursdays from 2pm to 8pm. You can also find our products at the Maubourguet market on Tuesday mornings, Tarbes Marcadieu on Thursday mornings and Tarbes Brauhauban on Saturday mornings. I invite you to place your orders, it's even more practical!\n\nFarm products: ready-to-cook chickens, guinea fowl, capons at the end of the year, as well as lamb parcels, veal parcels, eggs and canned prepared dishes: chicken rillettes, sheep couscous, veal saut\u00E9 and axoa, chicken in jelly.\n\nMEETING AT THE FARM:\nFarm shop open on Thursday afternoons."@en . "I started a poultry farm in 2013, I immediately wanted to be in contact with customers with direct sales.\n\nR\u00E9mi, my husband, joined me in 2017 with his Tarasconnaise sheep farms and his cows, including some Angus.\n\nWe now offer ready-to-cook chickens, guinea fowl, capons at the end of the year, as well as lamb parcels, veal parcels, eggs and canned prepared meals: chicken rillettes, sheep couscous, veal saut\u00E9 and axoa, chicken in jelly."@en . "Ik heb in 2013 mijn eigen pluimveebedrijf opgezet en wilde meteen in contact komen met klanten via directe verkoop.\n\nR\u00E9mi, mijn man, kwam erbij in 2017 met zijn Tarasconnaise ooien en koeien, waaronder een aantal Angus.\n\nWe bieden nu kant-en-klare kippen, parelhoenders en kapoenen aan het einde van het jaar, evenals lamsvleespakketten, kalfsvleespakketten, eieren en bereide gerechten in blik: kip rillettes, schapen couscous, kalfsvlees saut\u00E9 en axoa, kip in gelei."@nl . "Nuestra granja est\u00E1 a s\u00F3lo 10 minutos de Maubourguet, direcci\u00F3n Marciac (tambi\u00E9n 10 minutos). Nuestro punto de venta est\u00E1 abierto los jueves de 14.00 a 20.00 horas. Tambi\u00E9n podr\u00E1 encontrar nuestros productos en el mercado de Maubourguet los martes por la ma\u00F1ana, en Tarbes Marcadieu los jueves por la ma\u00F1ana y en Tarbes Brauhauban los s\u00E1bados por la ma\u00F1ana. \u00A1Os invito a realizar vuestros pedidos, es a\u00FAn m\u00E1s pr\u00E1ctico!\n\nProductos de la granja: pollos listos para cocinar, pintadas, capones de fin de a\u00F1o, as\u00ED como paquetes de cordero, paquetes de ternera, huevos y platos preparados enlatados: rillettes de pollo, cusc\u00FAs de oveja, salteado de ternera y axoa, pollo en gelatina.\n\nENCU\u00C9NTRANOS EN LA GRANJA:\nTienda de granja abierta los jueves por la tarde."@es . "Unser Hof liegt gerade einmal 10 Minuten von Maubourguet entfernt, in Richtung Marciac (ebenfalls 10 Minuten). Unsere Verkaufsstelle ist donnerstags von 14:00 bis 20:00 Uhr ge\u00F6ffnet. Sie finden unsere Produkte auch auf dem Markt in Maubourguet dienstags vormittags, in Tarbes Marcadieu donnerstags vormittags und in Tarbes Brauhauban samstags vormittags. Ich lade Sie ein, Ihre Bestellungen aufzugeben, das ist noch bequemer!\n\nProduktion auf dem Hof: k\u00FCchenfertige H\u00FChner, Perlh\u00FChner, Kapaune zum Jahresende sowie Lamm- und K\u00E4lberpakete, Eier und Fertiggerichte in Dosen: H\u00FChner-Rillettes, Schafskuskus, Kalbsragout und -axoa, H\u00FChnchen in Gelee.\n\nTERMIN AUF DEM BAUERNHOF :\nHofladen am Donnerstagnachmittag ge\u00F6ffnet."@de . "Onze boerderij ligt op slechts 10 minuten van Maubourguet, op weg naar Marciac (ook 10 minuten rijden). Ons verkooppunt is geopend op donderdag van 14.00 tot 20.00 uur. Je kunt onze producten ook vinden op de markten van Maubourguet op dinsdagochtend, Tarbes Marcadieu op donderdagochtend en Tarbes Brauhauban op zaterdagochtend. Ik nodig u uit om uw bestellingen te plaatsen, het is nog handiger!\n\nProducten van de boerderij: kant-en-klare kippen, parelhoenders, kapoenen aan het einde van het jaar, maar ook lamsvleespakketten, kalfsvleespakketten, eieren en kant-en-klaarmaaltijden in blik: rillettes van kip, couscous van ooi, saut\u00E9 en axoa van kalfsvlees, kip in gelei.\n\nAFSPRAAK OP DE BOERDERIJ :\nBoerderijwinkel geopend op donderdagmiddag."@nl . "Notre ferme est tout juste \u00E0 10 minutes de Maubourguet, en direction de Marciac (10 minutes aussi). Notre point de vente est ouvert les jeudis de 14h \u00E0 20h. Retrouvez aussi nos produits au march\u00E9 de Maubourguet les mardis matins, Tarbes Marcadieu les jeudis matins et Tarbes Brauhauban les samedis matins. Je vous invite \u00E0 passer vos commandes, c'est encore plus pratique !\n\nProductions de la ferme : poulets pr\u00EAts \u00E0 cuire, des pintades, des chapons en fin d'ann\u00E9e, ainsi que des colis d'agneau, des colis de veaux, des oeufs et des plats pr\u00E9par\u00E9s en conserve : rillettes de poulet, couscous de brebis, saut\u00E9 et axoa de veau, poulet en gel\u00E9e.\n\nRENDEZ-VOUS \u00C0 LA FERME :\nBoutique \u00E0 la ferme ouverte le jeudi apr\u00E8s-midi."@fr . "Je me suis install\u00E9e en \u00E9levage de volailles en 2013, j'ai de suite souhait\u00E9 \u00EAtre au contact des clients avec la vente directe.\n\nR\u00E9mi, mon mari, m'a rejoint en 2017 avec ses \u00E9levages de brebis Tarasconnaises et ses vaches, notamment quelques Angus.\n\nA pr\u00E9sent, nous proposons des poulets pr\u00EAts \u00E0 cuire, des pintades, des chapons en fin d'ann\u00E9e, ainsi que des colis d'agneau, des colis de veaux, des oeufs et des plats pr\u00E9par\u00E9s en conserve : rillettes de poulet, couscous de brebis, saut\u00E9 et axoa de veau, poulet en gel\u00E9e."@fr . "La nostra fattoria si trova a 10 minuti da Maubourguet, sulla strada per Marciac (anch'essa a 10 minuti). Il nostro punto vendita \u00E8 aperto il gioved\u00EC dalle 14.00 alle 20.00. Potete trovare i nostri prodotti anche nei mercati di Maubourguet il marted\u00EC mattina, di Tarbes Marcadieu il gioved\u00EC mattina e di Tarbes Brauhauban il sabato mattina. Vi invito a fare i vostri ordini, \u00E8 ancora pi\u00F9 conveniente!\n\nProdotti di fattoria: polli pronti per la cottura, faraone, capponi a fine anno, ma anche pacchi di agnello, pacchi di vitello, uova e piatti pronti in scatola: rillettes di pollo, couscous di pecora, saut\u00E9 di vitello e axoa, pollo in gelatina.\n\nAPPUNTAMENTO IN FATTORIA:\nSpaccio aperto il gioved\u00EC pomeriggio."@it . "Ich habe mich 2013 auf einer Gefl\u00FCgelfarm niedergelassen und wollte sofort mit dem Direktverkauf in Kontakt mit den Kunden kommen.\n\nR\u00E9mi, mein Mann, kam 2017 mit seiner Tarasconnaise-Schafzucht und seinen K\u00FChen, insbesondere einigen Angus-Rindern, zu mir.\n\nZurzeit bieten wir k\u00FCchenfertige H\u00E4hnchen, Perlh\u00FChner, Kapaune zum Jahresende sowie Lammfleischpakete, K\u00E4lberpakete, Eier und Fertiggerichte in Dosen an: H\u00E4hnchenrillettes, Schafskuskus, Kalbsragout und -axoa, H\u00E4hnchen in Gelee."@de . . .