. . "Durante los meses de verano, los productores, las colectividades locales y la Communaut\u00E9 de Communes Ouest Limousin (Mancomunidad de municipios del Oeste de Lemos\u00EDn) organizan los jueves, a partir de las 18:00 h, mercados agr\u00EDcolas quincenales en distintos municipios del Oeste de Lemos\u00EDn. Los productos locales, reci\u00E9n preparados, har\u00E1n las delicias de su paladar y podr\u00E1n degustarse in situ en torno a mesas acogedoras. Bar y parrilla. No olvide sus platos y cubiertos"@es . "Tijdens de zomermaanden organiseren de producenten, de lokale overheden en de Communaut\u00E9 de Communes Ouest Limousin (Communaut\u00E9 de Communes West Limousin) op donderdag vanaf 18 uur halfwekelijkse boerenmarkten in verschillende gemeenten in West-Limousin. Vers bereide streekproducten zullen uw smaakpapillen verrukken en kunnen ter plaatse aan gezellige tafels worden opgegeten. Ter plaatse: bar en grill. Vergeet je borden en bestek niet!"@nl . "W\u00E4hrend des Sommers laden Sie Erzeuger, Gemeinden und die Communaut\u00E9 de Communes Ouest Limousin donnerstags ab 18 Uhr zu halbn\u00E4chtlichen Bauernm\u00E4rkten in verschiedenen Gemeinden des West-Limousin ein. Vor Ort werden lokale, frische und gekochte Produkte Ihren Gaumen verw\u00F6hnen und k\u00F6nnen vor Ort an geselligen Tischen verzehrt werden. Vor Ort: Erfrischungsst\u00E4nde, Grill. Vergessen Sie Ihre Teller und Ihr Besteck nicht!"@de . "Durante l'estate, i produttori, le autorit\u00E0 locali e la Communaut\u00E9 de Communes Ouest Limousin organizzano mercati agricoli semiseriali il gioved\u00EC a partire dalle 18.00, in diverse citt\u00E0 e villaggi della regione del Limousin occidentale. I prodotti locali preparati al momento delizieranno il vostro palato e potranno essere consumati sul posto attorno a tavoli conviviali. Bar e grill in loco. Non dimenticate piatti e posate! Ci sar\u00E0 anche un concerto del gruppo Les Comp\u00E8res."@it . "During the summer, producers, communes and the Communaut\u00E9 de Communes Ouest Limousin (West Limousin Community of Communes) invite you to join them for semi-nightly farmers' markets, on Thursdays from 6pm, in various communes of West Limousin. Freshly prepared local produce will delight your taste buds, and can be eaten on the spot around convivial tables. On-site refreshment bar and grill. Don't forget your plates and cutlery!"@en . "Durant l'\u00E9t\u00E9, producteurs, communes et la Communaut\u00E9 de Communes Ouest Limousin, vous donnent rendez-vous pour des march\u00E9s fermiers semi nocturnes, les jeudis \u00E0 partir de 18h, dans diff\u00E9rentes communes de l'Ouest Limousin. Sur place, produits locaux, frais et cuisin\u00E9s, raviront vos papilles et peuvent \u00EAtre consomm\u00E9s sur place autour de tabl\u00E9es conviviales. Sur place : buvette, grill. N'oubliez pas vos assiettes et vos couverts ! Vous assisterez \u00E9galement au concert du groupe Les Comp\u00E8res."@fr . . .