"Anita vous accueille toute l'ann\u00E9e au bureau de tourisme d'Angles."@fr . . . . . . . . . . . "Anita vous accueille toute l'ann\u00E9e au bureau de tourisme d'Angles."@fr . "Anita vi accoglie tutto l'anno presso l'ufficio turistico di Angles."@it . "Anita verwelkomt je het hele jaar door bij het toeristenbureau van Angles."@nl . "Anita empf\u00E4ngt Sie das ganze Jahr \u00FCber im Tourismusb\u00FCro von Angles."@de . "Anita welcomes you all year round at the Angles tourist office."@en . "Anita le recibe todo el a\u00F1o en la oficina de turismo de Angles."@es . . "Venite ad approfittare dei suoi consigli di esperti e partite con tutte le informazioni necessarie per sfruttare al meglio il vostro soggiorno.\n\nL'ufficio turistico di Angles \u00E8 accessibile alle persone con disabilit\u00E0. Dal parcheggio di Place du Champ de Foire, troverete un parcheggio adattato a circa 15 metri dall'edificio. Non ci sono grosse difficolt\u00E0 per raggiungere l'ufficio turistico, che si trova su un unico livello e dispone di un ampio ingresso con porte automatiche."@it . "Venga y aproveche sus consejos de experto y v\u00E1yase con toda la informaci\u00F3n que necesita para sacar el m\u00E1ximo partido a su estancia.\n\nLa oficina de turismo de Angles es accesible para las personas con discapacidad. Desde el aparcamiento de la Place du Champ de Foire, encontrar\u00E1 una plaza adaptada a unos 15 m del edificio. No hay grandes dificultades para acceder a la oficina de turismo, que se encuentra en una sola planta y dispone de una amplia entrada con puertas autom\u00E1ticas."@es . "Come and take advantage of his expert advice, and leave with all the information you need to make the most of your stay.\n\nThe Angles tourist office is accessible to people with disabilities. From the parking lot at Place du Champ de Foire, you'll find an adapted parking space around 15m from the building. The tourist office is on one level and has a wide entrance with automatic doors."@en . "Venez profiter de ses conseils \u00E9clair\u00E9s et repartez avec les informations n\u00E9cessaires au bon d\u00E9roulement de votre s\u00E9jour.\n\nLe bureau de tourisme d'Angles est accessible aux personnes en situation de Handicap. A partir du parking de la place du Champ de Foire, vous trouverez une place de stationnement adapt\u00E9e \u00E0 environ 15m du b\u00E2timent. L\u2019acheminement ne pr\u00E9sente pas de difficult\u00E9 majeure, l\u2019office de tourisme est de plain pied et dispose d\u2019une large entr\u00E9e avec des portes automatiques."@fr . "Kom en profiteer van zijn deskundige advies en vertrek met alle informatie die je nodig hebt om het meeste uit je verblijf te halen.\n\nHet VVV-kantoor van Angles is toegankelijk voor mensen met een handicap. Vanaf de parkeerplaats op de Place du Champ de Foire vind je een aangepaste parkeerplaats op ongeveer 15 meter van het gebouw. Er zijn geen grote problemen om bij het VVV-kantoor te komen, dat gelijkvloers is en een brede ingang met automatische deuren heeft."@nl . "Kommen Sie und profitieren Sie von seinen fundierten Ratschl\u00E4gen und nehmen Sie die Informationen mit, die Sie f\u00FCr einen reibungslosen Ablauf Ihres Aufenthalts ben\u00F6tigen.\n\nDas Tourismusb\u00FCro von Angles ist f\u00FCr Menschen mit Behinderungen zug\u00E4nglich. Vom Parkplatz am Place du Champ de Foire aus finden Sie einen behindertengerechten Parkplatz ca. 15 m vom Geb\u00E4ude entfernt. Das Tourismusb\u00FCro ist ebenerdig und verf\u00FCgt \u00FCber einen breiten Eingang mit automatischen T\u00FCren."@de . . .