data:cb8e59f4-1072-3b51-8ecc-0f5579756500
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Ven a explorar el universo de los colores, las formas y el movimiento a través de un taller creativo inspirado en las obras que se presentan en la exposición.

Ahora te toca a ti imaginar y crear tu propio molino de viento jugando con las rayas, los contrastes de color y las composiciones gráficas características del artista. Poco a poco, tu creación irá tomando forma hasta convertirse en un objeto animado, listo para girar con elegancia al compás del viento.

Técnicas: plegado, recorte, lápices de colores acuarelables, pasteles al óleo, rotuladores

Los talleres tienen un aforo máximo de 15 niños. Se ruega llegar 10 minutos antes de la hora indicada.

Los participantes tendrán la oportunidad de visitar las salas del museo durante el taller. Las técnicas utilizadas pueden ensuciar la ropa. No olvidéis llevar ropa adecuada.

Los talleres están reservados exclusivamente a los niños; los acompañantes no pueden asistir.
Français (France) Viens explorer l’univers des couleurs, des formes et du mouvement à travers un atelier créatif inspiré des œuvres présentées dans l’exposition.

À ton tour d’imaginer et confectionner ton propre moulin à vent en jouant avec les rayures, les contrastes colorés et les compositions graphiques caractéristiques de l’artiste. Peu à peu, ta création prendra forme pour devenir un objet animé, prêt à tournoyer avec élégance au gré de l’air.

Techniques : pliage, découpage, crayons de couleurs aquarellables, pastels gras, feutres

Les ateliers sont limités à 15 enfants maximum. Arriver 10 min avant l’horaire indiqué.

Les participants auront l’occasion de se rendre dans les salles du musée au cours de l’atelier. Les techniques employées peuvent être salissantes. Pensez à prendre des vêtements adaptés.

Les ateliers sont réservés aux enfants uniquement ; les accompagnateurs ne peuvent pas y assister.
Anglais Come explore the world of colors, shapes, and movement %E0 through a creative workshop inspired by the works featured in the exhibition.

Now it’s your turn to imagine and create your own windmill by playing with the stripes, color contrasts, and graphic compositions characteristic of the artist. Little by little, your creation will take shape and become a living object, ready to twirl gracefully in the breeze.

Techniques: folding, cutting, watercolor pencils, oil pastels, markers

Workshops are limited to a maximum of 15 children. Please arrive 10 minutes before the scheduled time.

Participants will have the opportunity to visit the museum galleries during the workshop. The techniques used may get messy. Please wear appropriate clothing.

The workshops are for children only; accompanying adults may not attend.
Allemand (Allemagne) Komm und entdecke die Welt der Farben, Formen und Bewegung %E0 in einem kreativen Workshop, der von den in der Ausstellung gezeigten Werken inspiriert ist.

Jetzt bist du an der Reihe, dir deine eigene Windmühle auszudenken und zu basteln, indem du mit den für den Künstler charakteristischen Streifen, Farbkontrasten und grafischen Kompositionen spielst. Nach und nach nimmt dein Werk Gestalt an und wird zu einem lebendigen Objekt, das bereit ist, sich elegant im Wind zu drehen.

Techniken: Falten, Ausschneiden, Aquarellstifte, Ölpastellkreiden, Filzstifte

Die Workshops sind auf maximal 15 Kinder begrenzt. Bitte seid 10 Minuten vor der angegebenen Uhrzeit da.

Die Teilnehmer haben während des Workshops die Möglichkeit, die Ausstellungsräume des Museums zu besuchen. Die verwendeten Techniken können zu Verschmutzungen führen. Bitte denken Sie daran, geeignete Kleidung mitzubringen.

Die Workshops sind ausschließlich für Kinder bestimmt; Begleitpersonen dürfen nicht daran teilnehmen.
Néerlandais (Pays-Bas) Kom de wereld van kleuren, vormen en beweging ontdekken %E0 via een creatieve workshop die is geïnspireerd op de werken die in de tentoonstelling te zien zijn.

%C0 Het is nu jouw beurt om je eigen windmolen te bedenken en te maken, waarbij je speelt met strepen, kleurcontrasten en de grafische composities die zo kenmerkend zijn voor de kunstenaar. Beetje bij beetje krijgt je creatie vorm en wordt het een levendig object, klaar om elegant in de wind rond te draaien.

Technieken: vouwen, knippen, aquarelkleurpotloden, vetpastel, viltstiften

De workshops zijn beperkt tot maximaal 15 kinderen. Kom 10 minuten voor de aangegeven tijd.

De deelnemers krijgen tijdens de workshop de gelegenheid om de zalen van het museum te bezoeken. De gebruikte technieken kunnen vlekken veroorzaken. Denk eraan om geschikte kleding mee te nemen.

De workshops zijn uitsluitend bedoeld voor kinderen; begeleiders mogen niet deelnemen.
Italien (Italie) Vieni a esplorare l’universo dei colori, delle forme e del movimento %E0 attraverso un laboratorio creativo ispirato alle opere %E0 esposte nella mostra.

%C0 Ora tocca a te immaginare e realizzare il tuo mulino a vento giocando con le strisce, i contrasti cromatici e le composizioni grafiche caratteristiche dell’artista. A poco a poco, la tua creazione prenderà forma fino a diventare un oggetto animato, pronto a volteggiare con eleganza al ritmo del vento.

Tecniche: piegatura, ritaglio, matite colorate acquerellabili, pastelli a olio, pennarelli

I laboratori sono limitati a un massimo di 15 bambini. Si prega di arrivare 10 minuti prima dell’orario indicato.

Durante il laboratorio, i partecipanti avranno l’opportunità di visitare le sale del museo. Le tecniche utilizzate potrebbero sporcare. Si consiglia di indossare abiti adatti.

I laboratori sono riservati esclusivamente ai bambini; gli accompagnatori non possono partecipare.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée