<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/cb83a5ba-6b0b-3844-8277-62d6f9645e5a"> A proximité de la sortie d'autoroute, ce restaurant vous propose de la cuisine traditionnelle, ainsi que des pizzas et tartes flambées, le soir. Les 1er et 3ème mercredis du mois, buffet de couscous à midi. A proximité de la sortie d'autoroute, ce restaurant vous propose de la cuisine traditionnelle, ainsi que des pizzas et tartes flambées, le soir. Les 1er et 3ème mercredis du mois, buffet de couscous à midi. Vicino all'uscita dell'autostrada, questo ristorante offre una cucina tradizionale, oltre a pizze e crostate flambées la sera. Pranzo a buffet a base di couscous il 1° e il 3° mercoledì del mese. Cerca de la salida de la autopista, este restaurante ofrece cocina tradicional, así como pizzas y tartas flambeadas por la noche. Almuerzo buffet a base de cuscús el primer y tercer miércoles de cada mes. Dit restaurant ligt dicht bij de afrit van de snelweg en biedt een traditionele keuken en 's avonds pizza's en flammkuchen. Couscousbuffetlunch op de 1e en 3e woensdag van de maand. Close to the freeway exit, this restaurant offers traditional cuisine, as well as pizzas and tartes flambées in the evenings. Couscous buffet lunch on 1st and 3rd Wednesdays of the month. Dieses Restaurant in der Nähe der Autobahnausfahrt bietet Ihnen traditionelle Küche sowie abends Pizza und Flammkuchen. Am 1. und 3. Mittwoch des Monats gibt es mittags ein Couscous-Buffet.