"Un voyage au c\u0153ur de la ch\u00E2taigne pour s'approprier ce fruit, de son origine et de sa r\u00E9colte dans la commune jusqu'\u00E0 sa transformation et sa d\u00E9gustation, le tout dans une aventure culturelle, gustative et sportive."@fr . "A journey to the heart of the chestnut to appropriate this fruit, from its origin and its harvest in the town to its processing and tasting, all in a cultural, gustatory and sporting adventure."@en . "Eine Reise ins Herz der Kastanie, um sich diese Frucht anzueignen, von ihrem Ursprung und ihrer Ernte in der Gemeinde bis hin zu ihrer Verarbeitung und Verkostung, das Ganze in einem kulturellen, geschmacklichen und sportlichen Abenteuer."@de . "Een reis naar het hart van de kastanje om deze vrucht te leren kennen, van de oorsprong en de oogst in de gemeente tot de verwerking en het proeven, in een cultureel, smakelijk en sportief avontuur."@nl . "Un viaggio nel cuore della castagna, dalla sua origine e raccolta nel comune alla sua lavorazione e degustazione, un'avventura culturale, gustativa e sportiva."@it . "Un viaje al coraz\u00F3n de la casta\u00F1a, desde su origen y recolecci\u00F3n en el municipio hasta su transformaci\u00F3n y degustaci\u00F3n, toda una aventura cultural, gustativa y deportiva."@es . "Un voyage au c\u0153ur de la ch\u00E2taigne pour s'approprier ce fruit, de son origine et de sa r\u00E9colte dans la commune jusqu'\u00E0 sa transformation et sa d\u00E9gustation, le tout dans une aventure culturelle, gustative et sportive."@fr . "A journey to the heart of the chestnut to appropriate this fruit, from its origin and its harvest in the town to its processing and tasting, all in a cultural, gustatory and sporting adventure."@en . "Eine Reise ins Herz der Kastanie, um sich diese Frucht anzueignen, von ihrem Ursprung und ihrer Ernte in der Gemeinde bis hin zu ihrer Verarbeitung und Verkostung, das Ganze in einem kulturellen, geschmacklichen und sportlichen Abenteuer."@de . "Een reis naar het hart van de kastanje om deze vrucht te leren kennen, van de oorsprong en de oogst in de gemeente tot de verwerking en het proeven, in een cultureel, smakelijk en sportief avontuur."@nl . "Un viaggio nel cuore della castagna, dalla sua origine e raccolta nel comune alla sua lavorazione e degustazione, un'avventura culturale, gustativa e sportiva."@it . "Un viaje al coraz\u00F3n de la casta\u00F1a, desde su origen y recolecci\u00F3n en el municipio hasta su transformaci\u00F3n y degustaci\u00F3n, toda una aventura cultural, gustativa y deportiva."@es . . "38_\u00E8me f\u00EAte de la ch\u00E2taigne d\u2019Eguzon : La Boissellerie des bricoleurs, exposants dans les rues, salon de la Rando, animations et concert...\nLes randos p\u00E9destres s\u2019\u00E9taleront sur 3 jours : du 1er au 3 novembre 2024.\nProgramme \u00E0 venir."@fr . "38. Kastanienfest in Eguzon: La Boissellerie des bricoleurs, Aussteller in den Stra\u00DFen, Wandermesse, Animationen und Konzert...\nDie Wandertouren erstrecken sich \u00FCber 3 Tage: vom 1. bis 3. November 2024.\nProgramm folgt."@de . "38\u00AA fiesta de la casta\u00F1a en Eguzon: La Boissellerie des bricoleurs, puestos callejeros, feria del senderismo, animaciones y conciertos...\nLos paseos tendr\u00E1n lugar durante 3 d\u00EDas: del 1 al 3 de noviembre de 2024.\nPrograma a seguir."@es . "38_\u00E8me f\u00EAte de la ch\u00E2taigne d?Eguzon : La Boissellerie des bricoleurs, street exhibitors, rando fair, entertainment and concert...\nHiking will take place over 3 days: November 1-3, 2024.\nProgram to come."@en . "38\u00AA festa della castagna di Eguzon: La Boissellerie des bricoleurs, bancarelle, fiera dell'escursionismo, animazione e concerti...\nLe passeggiate si svolgeranno nell'arco di 3 giorni: dall'1 al 3 novembre 2024.\nProgramma da seguire."@it . "38e kastanjefeest in Eguzon: La Boissellerie des bricoleurs, kraampjes, wandelbeurs, animaties en concerten...\nDe wandelingen vinden plaats gedurende 3 dagen: van 1 tot 3 november 2024.\nProgramma volgt."@nl . . .