@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:cab81fe6-72f7-3b56-9338-2d3471189d8e :hasTranslatedProperty data:d49f0cf7-8c13-3b1d-9e31-9888e21eace4, data:dab0422f-c25e-3ed2-b248-9042d7195dc6, data:bb34cab9-9c93-3563-a46b-46c19d1a23f0, data:dfae06ce-cc17-3e75-b91a-daeb7b31996c, data:0c55113b-37c9-3fb4-b764-09bb64de067d ; a :Description ; dc:description """Concert - Si Dolce. Ensemble de musique baroque et Renaissance en costumes d’époques à 17h à la Chapelle de Gardedeuilh. Entrée au chapeau. Les Amis de La Chapelle de Gardedeuilh 06 79 02 27 28"""@fr, """Concert - Si Dolce. Barok- en renaissancemuziekensemble in klederdracht om 17.00 uur in de Gardedeuilh-kapel. Toegang met hoed. Les Amis de La Chapelle de Gardedeuilh 06 79 02 27 28"""@nl, """Concert - Si Dolce. Baroque and Renaissance music ensemble in period costume at 5pm in the Chapelle de Gardedeuilh. Admission by hat. Les Amis de La Chapelle de Gardedeuilh 06 79 02 27 28"""@en, """Concerto - Si Dolce. Ensemble di musica barocca e rinascimentale in costume d'epoca alle 17.00 nella cappella della Gardedeuilh. Ingresso a cappello. Gli amici della cappella di Gardedeuilh 06 79 02 27 28"""@it, """Konzert - Si Dolce. Ensemble für Barock- und Renaissancemusik in historischen Kostümen um 17 Uhr in der Kapelle von Gardedeuilh. Eintritt mit Hut. Les Amis de La Chapelle de Gardedeuilh 06 79 02 27 28"""@de, """Concierto - Si Dolce. Conjunto de música barroca y renacentista en traje de época a las 17:00 h en la capilla de Gardedeuilh. Entrada con sombrero. Les Amis de La Chapelle de Gardedeuilh 06 79 02 27 28"""@es . owl:topObjectProperty data:cab81fe6-72f7-3b56-9338-2d3471189d8e ; :hasDescription data:cab81fe6-72f7-3b56-9338-2d3471189d8e .