. . "Auf dem Gipfel des Baskengebirges, an der spanischen Grenze, erwartet Sie ein Dorf mit 35 Holzchalets f\u00FCr einen Aufenthalt am Rande des gr\u00F6\u00DFten Buchenwaldes Europas: dem Wald von Iraty. Abwechslung ist garantiert in einer Umgebung, in der die Natur im Laufe der Jahreszeiten ihre Farben wechselt... Im Fr\u00FChling k\u00FCndigt die blassgr\u00FCne Farbe der Natur die Ankunft der Hirten mit ihren Tieren f\u00FCr die Sommersaison an. Im Sommer k\u00F6nnen Sie sich nach einer Wanderung, einem Ausritt oder einer Fahrt mit dem Elektro-Mountainbike an den Ufern unserer Fl\u00FCsse und Seen erfrischen. Dann kommt der Herbst mit seinen flammenden Farben und der Vogelwanderung. Und wenn der Wald seinen wei\u00DFen Mantel anzieht, ist es Zeit, Schneeschuhe und Langlaufskier auszupacken. Les Chalets d'IRATY... ein schr\u00E4ger Ort, der mit dem wahren Leben vergleichbar ist.\nRESERVIEREN: 3 N\u00E4chte unter der Woche bei Ankunft L,Di,Mi,T; 2"@de . "In cima alla Montagna Basca, al confine con la Spagna, un villaggio di 35 chalet in legno vi aspetta per un soggiorno ai margini della pi\u00F9 grande foresta di faggi d'Europa: la foresta di Iraty. Un cambio di scenario \u00E8 garantito in un ambiente in cui la natura cambia colore con le stagioni? In primavera, il colore verde pallido della natura annuncia l'arrivo dei pastori con il loro bestiame per la stagione estiva. In estate, venite a rinfrescarvi presso i nostri fiumi e laghi dopo una passeggiata o un giro a cavallo o in mountain bike elettrica. Poi arriva l'autunno con i suoi colori sgargianti e la migrazione degli uccelli. E quando la foresta si riveste di bianco, \u00E8 il momento di tirare fuori le racchette da neve e gli sci da fondo. Les Chalets d'IRATY... un luogo fuori dagli schemi che vi rimette in contatto con la vita reale.\nPRENOTAZIONE: minimo 3 notti nei giorni feriali con arrivo L, Ma, Me, J; minimo 2 notti nei fine settimana con arrivo V, S; nessun arrivo possibile la domenica."@it . "Au sommet de la Montagne Basque, \u00E0 la fronti\u00E8re espagnole, un village de 35 chalets en bois vous attend pour un s\u00E9jour \u00E0 l\u2019or\u00E9e de la plus vaste for\u00EAt de h\u00EAtres d\u2019Europe : la for\u00EAt d'Iraty. D\u00E9paysement assur\u00E9 dans un environnement o\u00F9 la nature change de couleurs au fil des saisons\u2026 Au printemps la couleur vert p\u00E2le de la Nature annonce l'arriv\u00E9e des bergers avec leurs b\u00E9tails pour la saison estivale. L'\u00E9t\u00E9, venez vous rafra\u00EEchir au bord de nos rivi\u00E8res et lacs apr\u00E8s une balade \u00E0 pied ou \u00E0 cheval, en VTT \u00E9lectrique. Puis vient l'automne avec ses couleurs flamboyantes, et la migration des oiseaux. Et lorsque la for\u00EAt rev\u00EAt son manteau blanc, il est temps de sortir raquettes et skis de fond. Les Chalets d'IRATY...un endroit d\u00E9cal\u00E9 qui recale avec la vraie Vie.\nRESERVER : 3 nuits min. en semaine arriv\u00E9e L,Ma,Me,J ; 2 nuits min. en week-end arriv\u00E9e V,S ; pas d'arriv\u00E9e possible Dimanche."@fr . "At the top of the Basque Mountain, on the Spanish border, a village of 35 wooden chalets awaits you for a stay at the edge of the largest beech forest in Europe: the Iraty forest. A change of scenery is guaranteed in an environment where nature changes colors with the seasons... In spring, the pale green color of nature announces the arrival of the shepherds with their cattle for the summer season. In summer, come and refresh yourself by our rivers and lakes after a walk or a horse ride, or an electric mountain bike ride. Then comes autumn with its flamboyant colors and the migration of birds. And when the forest puts on its white coat, it is time to get out snowshoes and cross-country skis. Les Chalets d'IRATY...an offbeat place that recalls the real Life.\nRESERVE : 3 nights min. during the week arrival L,Ma,Me,J ; 2 nights min. during the week-end arrival V,S ; no arrival possible Sun"@en . "En la cima de la monta\u00F1a vasca, en la frontera espa\u00F1ola, un pueblo de 35 chal\u00E9s de madera le espera para una estancia al borde del mayor hayedo de Europa: el bosque de Iraty. El cambio de escenario est\u00E1 garantizado en un entorno donde la naturaleza cambia de color con las estaciones.. En primavera, el color verde p\u00E1lido de la naturaleza anuncia la llegada de los pastores con su ganado para la temporada de verano. En verano, venga a refrescarse junto a nuestros r\u00EDos y lagos despu\u00E9s de una caminata o un paseo a caballo o en bicicleta el\u00E9ctrica de monta\u00F1a. Luego llega el oto\u00F1o con sus llamativos colores y la migraci\u00F3n de las aves. Y cuando el bosque se viste de blanco, es el momento de sacar las raquetas y los esqu\u00EDs de fondo. Les Chalets d'IRATY... un lugar fuera de lo com\u00FAn que te pone en contacto con la vida real.\nRESERVA : 3 noches m\u00EDnimo en d\u00EDas laborables llegada L,Ma,Me,J ; 2 noches"@es . "Op de top van de Baskische berg, aan de Spaanse grens, wacht een dorp van 35 houten chalets op u voor een verblijf aan de rand van het grootste beukenbos van Europa: het Iraty-bos. Een verandering van omgeving is gegarandeerd in een omgeving waar de natuur van kleur verandert met de seizoenen... In de lente kondigt de lichtgroene kleur van de natuur de komst aan van de herders met hun vee voor het zomerseizoen. In de zomer kunt u zich komen verfrissen aan onze rivieren en meren na een wandeling of een ritje te paard of een elektrische mountainbike. Dan komt de herfst met zijn flamboyante kleuren en de vogeltrek. En wanneer het bos zijn witte jas aantrekt, is het tijd om sneeuwschoenen en langlaufski's tevoorschijn te halen. Les Chalets d'IRATY... een ongewone plek die u weer in contact brengt met het echte leven.\nBOEKING : minimaal 3 nachten op weekdagen aankomst L,Ma,Me,J ; minimaal 2"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .