<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/ca96ad38-d063-317b-b6e8-477e0df72c22">
Ségala, sauvage de caractère !
Ségala, wild by nature!
Ségala, sauvage de caractère !
Ségala, wild by nature!
Ségala, wild mit Charakter!
Ségala, wild van karakter!
Ségala, ¡salvaje con carácter!
Ségala, selvaggia e di carattere!
Een voorliefde voor eenvoudige dingen, authenticiteit, erfgoed, kwaliteit, in een beschermd gebied... Dat is Ségala in Aveyron.
Het is wanneer je in contact komt met het assertieve temperament van onze inwoners, de Ségali's, dat de Ségala zich het best openbaart. Achter deze schijnbare ruwheid gaan echte liefhebbers van Ségala schuil: mensen die gepassioneerd zijn door hun knowhow, eenvoudigweg gedreven door een brandend verlangen om de schatten te delen die alleen zij kennen, of het nu gaat om ambachtslieden, restauranthouders, logiesverstrekkers, fokkers..
Bij het toeristenbureau:
Of u nu een toerist, een inwoner of een professional bent, u vindt er alle informatie om u te inspireren: praktische informatie (bezoeken, activiteiten, accommodatie, restaurants...), rondleidingen, tickets voor bepaalde evenementen... En persoonlijk advies!
Wij bieden u te koop aan: topografische gidsen en circuitkaarten om te wandelen, rijden of fietsen; producten van plaatselijke ambachtslieden; boeken over de plaatselijke geschiedenis en cultuur...
Dus, wees niet verlegen en kom de wilde Ségala tegen het lijf lopen!
¿El gusto por las cosas sencillas, la autenticidad, el patrimonio, la calidad, en una zona preservada? Este es el Ségala en Aveyron.
Es cuando se entra en contacto con el temperamento asertivo de nuestros habitantes, los Ségalis, cuando el Ségala se revela mejor. Detrás de esta aparente rudeza, hay verdaderos amantes de Ségala: personas apasionadas por su saber hacer, movidas simplemente por el ardiente deseo de compartir los tesoros que sólo ellos conocen, ya sean artesanos, restauradores, proveedores de alojamiento, ganaderos..
En la oficina de turismo:
Tanto si es un turista como un local o un profesional, encontrará toda la información que necesita para inspirarse: información práctica (visitas, actividades, alojamientos, restaurantes, etc.), visitas guiadas, entradas para determinados eventos, etc. Y consejos personales
Para la venta, le ofrecemos: guías topográficas y tarjetas de circuitos para caminar, montar a caballo o en bicicleta; productos hechos por artesanos locales; libros sobre la historia y la cultura locales...
Así que no seas tímido y ven a codearte con la salvaje Ségala
Der Geschmack der einfachen Dinge, Authentizität, Kulturerbe, Qualität, in einem geschützten Raum... Das ist Ségala im Aveyron.
Im Kontakt mit dem ausgeprägten Temperament unserer Einwohner, den Ségalis, offenbart sich das Ségala am besten. Hinter dieser scheinbaren Rauheit verbergen sich wahre Liebhaber des Ségala: Enthusiasten ihres Könnens, die einfach von einem brennenden Wunsch beseelt sind, die nur ihnen bekannten Schätze mit anderen zu teilen, seien es Handwerker, Restaurantbesitzer, Gastgeber, Viehzüchter..
In der Touristeninformation :
Ob Sie nun Tourist, Einwohner oder Berufstätiger sind, hier finden Sie alle Informationen, um sich inspirieren zu lassen: praktische Informationen (Besichtigungen, Aktivitäten, Unterkünfte, Restaurants...), Führungen, Kartenverkauf für bestimmte Veranstaltungen... Und persönliche Beratung!
Zum Verkauf bieten wir Ihnen: Topoguides und Tourenkarten für Wanderungen, Ausritte oder Radtouren; von lokalen Handwerkern hergestellte Produkte; Bücher über die lokale Geschichte und Kultur...
Seien Sie also nicht scheu und kommen Sie in die charaktervolle, wilde Ségala!
An appetite for simple things, authenticity, heritage, quality, in a preserved area... This is Ségala in Aveyron.
It is on contact with our inhabitants' assertive personalities - the Ségalis - that the Ségala best shows itself. Behind this apparent roughness, are hiding real Ségala lovers: people passionate about their know-how, simply motivated by an ardent desire to share the treasures known by them alone, whether they are craftmen or craftwomen, hosts, breeders...
In the Tourist Information Centre:
Whether you are tourists, inhabitants or professionals, you can find there all the information you need to get inspired: practical details (visits, activities, accommodations, restaurants...), guided tours (in French), tickets for some events... & personalized advice!
We offer you on sale: topographical guides & index cards for trails you can walk, bike or horse ride (text in French); items made by local craftmen & craftwomen; books dedicated to local culture & history...
So, don't be shy & come up against the Ségala, wild by nature!
Le goût des choses simples, l'authenticité, le patrimoine, la qualité, dans un espace préservé… Voici le Ségala en Aveyron.
C'est au contact du tempérament affirmé de nos habitants, les Ségalis, que le Ségala se révèle le mieux. Derrière cette apparente rugosité, se cachent de vrais amoureux du Ségala : des passionnés de leur savoir-faire, animés simplement par une envie ardente de partager les trésors connus d'eux seuls, qu'ils soient artisans, restaurateurs, hébergeurs, éleveurs…
A l'office de tourisme :
Que vous soyez touristes, habitants ou professionnels, vous y trouverez tous les renseignements pour vous inspirer : informations pratiques (visites, activités, hébergements, restaurants...), visites guidées, billetterie pour certains événements... Et du conseil personnalisé !
A la vente, nous vous proposons : des topoguides et fiches circuits pour randonner à pied, à cheval ou à vélo ; des produits réalisés par des artisans locaux ; des ouvrages consacrés à l'histoire et à la culture locale...
Alors, ne soyez pas farouches et venez vous frotter au Ségala, sauvage de caractère !
Il gusto per le cose semplici, l'autenticità, il patrimonio, la qualità, in un territorio preservato? Questa è la Ségala in Aveyron.
È quando si entra in contatto con il temperamento assertivo dei nostri abitanti, i Ségalis, che il Ségala si rivela al meglio. Dietro questa apparente asprezza, si nascondono veri e propri amanti di Ségala: persone appassionate del loro know-how, spinte semplicemente dal desiderio ardente di condividere i tesori che conoscono solo loro, siano essi artigiani, ristoratori, albergatori, allevatori?
Presso l'ufficio turistico:
Che siate turisti, locali o professionisti, troverete tutte le informazioni necessarie per ispirarvi: informazioni pratiche (visite, attività, alloggi, ristoranti, ecc.), visite guidate, biglietti per determinati eventi, ecc. E consigli personali!
In vendita, vi offriamo: guide topografiche e carte di circuiti per passeggiate a piedi, a cavallo o in bicicletta; prodotti realizzati da artigiani locali; libri sulla storia e la cultura locale...
Quindi, non siate timidi e venite a sfiorare la selvaggia Ségala!