<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/ca19e7cd-4d9c-34fe-a754-53c971a853c5">
Venez découvrir l'histoire du jour en compagnie de la bibliothécaire et profitez d'un petit goûter en toute convivialité.
Venez découvrir l'histoire du jour en compagnie de la bibliothécaire et profitez d'un petit goûter en toute convivialité.
Venite a scoprire la storia del giorno in compagnia della bibliotecaria e a gustare una merenda in un'atmosfera amichevole.
Kom het verhaal van de dag ontdekken in gezelschap van de bibliothecaris en geniet van een hapje in een gezellige sfeer.
Come and discover the story of the day in the company of the librarian, and enjoy a light snack.
Entdecken Sie gemeinsam mit der Bibliothekarin die Geschichte des Tages und genießen Sie einen kleinen Snack in geselliger Runde.
Venga a descubrir la historia del día en compañía de la bibliotecaria y disfrute de un tentempié en un ambiente agradable.
I bambini non vedono l'ora (e a ragione!). Le sessioni "Raccontami una storia" (lette dalla nostra bibliotecaria ai bambini di età superiore ai due anni) si svolgono il primo sabato di ogni mese. E come sempre, dopo le letture verrà offerta una merenda!
Die Kinder warten schon ungeduldig darauf (und das zu Recht!). Die Sitzungen von "Erzähl mir eine Geschichte" (Vorlesen unserer Bibliothekarin für Kinder ab zwei Jahren) finden jeden ersten Samstag im Monat statt. Und wie immer gibt es im Anschluss an die Lesungen einen kleinen Snack!
The children are looking forward to it (and rightly so!). Tell me a story" sessions (read by our librarian to children over two years of age) take place on the first Saturday of every month. And as always, a snack will be offered at the end of the readings!
De kinderen kijken er naar uit (en terecht!). De voorleessessies "Vertel me een verhaal" (voorlezen door onze bibliothecaris aan kinderen ouder dan twee jaar) vinden elke eerste zaterdag van de maand plaats. En zoals altijd wordt er een snack aangeboden na het voorlezen!
Les enfants l'attendent avec impatience (et ils ont bien raison !). Les séances de "raconte-moi une histoire" (lecture par notre bibliothécaire aux enfants de plus de deux ans) ont lieu le premier samedi de chaque mois. Et comme toujours, un goûter sera offert à l'issu des lectures !
Los niños lo esperan con impaciencia (¡y con razón!). Las sesiones de "Cuéntame un cuento" (leídas por nuestra bibliotecaria a niños mayores de dos años) tienen lugar el primer sábado de cada mes. Y, como siempre, ¡se ofrecerá una merienda después de las lecturas!