<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/c95dd2e5-3dc3-3fd3-84a8-19998fc73a50"> Atelier de création avec cuisson Creative workshop with cooking Atelier de création avec cuisson Taller creativo con cocción Laboratorio creativo con cottura Creatieve workshop met bakken Kreative Werkstatt mit Kochen Acompañado por un ceramista, participe en el proceso artístico para crear su propia obra basada en el tema o la técnica tratados durante el taller. Tras un periodo de secado y cocción, podrás recogerla al mes siguiente. Adultos y niños a partir de 7 años Imprescindible reservar https://musee-faience.fr/ 20 de febrero: copa Columbine 23 de abril: campana 14 de mayo: técnica del pellizco 29 de julio: pájaros 9 de agosto: tarro de velas 19 de agosto: flores 21 de octubre: comedero para pájaros 1 de noviembre: Navidad Accompagnati da un ceramista, partecipate al processo artistico per creare la vostra opera basata sul tema o sulla tecnica trattata durante il laboratorio. Dopo un periodo di essiccazione e cottura, potrete ritirarla il mese successivo. Adulti e bambini a partire dai 7 anni Prenotazione obbligatoria https://musee-faience.fr/ 20 febbraio: coppa delle colombine 23 aprile: campana 14 maggio: tecnica della pizzicatura 29 luglio: uccelli 9 agosto: vaso di candele 19 agosto: fiori 21 ottobre: mangiatoia per uccelli 1 novembre: Natale Accompanied by a ceramist, enter the artistic process to create your own work according to the theme or technique discussed during the workshop. After a period of drying and firing, you can pick it up the following month. Adults and children aged 7 and over Reservations required https://musee-faience.fr/ february 20: Columbine cup april 23: bell may 14: pinching technique july 29: birds august 9: photophore august 19: flowers october 21: bird feeder november 1: Christmas Accompagné d’un céramiste, entrez dans la démarche artistique pour créer votre œuvre selon le thème ou la technique abordée durant l’atelier. Après une période de séchage et de cuisson, vous la récupérez le mois suivant. Adultes et enfants dès 7 ans Réservation obligatoire https://musee-faience.fr/ 20 février : tasse en colombin 23 avril : cloche 14 mai : technique : le pinçage 29 juillet : les oiseaux 9 août : photophore 19 août : les fleurs 21 octobre : mangeoire pour les oiseaux 1er novembre : Noël In Begleitung eines Keramikers können Sie sich in den künstlerischen Prozess begeben und Ihr eigenes Werk nach dem Thema oder der Technik, die im Workshop behandelt wird, herstellen. Nach einer Zeit des Trocknens und Brennens können Sie es im nächsten Monat abholen. Erwachsene und Kinder ab 7 Jahren Reservierung erforderlich https://musee-faience.fr/ 20. Februar: Tasse aus Kolumbien 23. April: Glocke 14. Mai: Technik: das Pinzieren 29. Juli: Vögel 9. August: Windlicht 19. August: die Blumen 21. Oktober: Futterstelle für Vögel 1. November: Weihnachten Onder begeleiding van een keramist neem je deel aan het artistieke proces om je eigen werk te maken op basis van het thema of de techniek die tijdens de workshop aan bod komt. Na een periode van drogen en bakken kun je het de volgende maand ophalen. Volwassenen en kinderen vanaf 7 jaar Reserveren is noodzakelijk https://musee-faience.fr/ 20 februari: Columbine beker 23 april: bel 14 mei: knijptechniek 29 juli: vogels 9 augustus: kaarsenpot 19 augustus: bloemen 21 oktober: vogelvoederhuisje 1 november: kerstmis