. . . . . . "Van 9 juli tot 27 augustus? Donderdag van 10.30 tot 11.30 uur\nDe kapel van Saint James, een halte op de pelgrimsroute naar Santiago de Compostela, is een van de beroemdste heiligdommen van Bretagne. De ouderdom en het archeologische belang van de schilderingen op de lambrisering en de muren, evenals de uitzonderlijke glas-in-loodramen, zijn onmisbare ori\u00EBntatiepunten in de Bretonse religieuze architectuur\nAanmelden is niet nodig, kom gewoon een paar minuten voor aanvang van de rondleiding naar de ingang van het gebouw."@nl . "Du 9 juillet au 27 ao\u00FBt \u2013 Le jeudi de 10h30 \u00E0 11h30\n\u00C9tape sur le chemin de Saint-Jacques de Compostelle, la chapelle Saint-Jacques est l\u2019un des sanctuaires les plus r\u00E9put\u00E9s de Bretagne, tant son anciennet\u00E9 et l\u2019importance arch\u00E9ologique des peintures du lambris et des murs comme l\u2019exception de ses vitraux constituent des rep\u00E8res essentiels de l\u2019architecture religieuse bretonne\nPas d'inscription, se pr\u00E9senter \u00E0 l'entr\u00E9e de l'\u00E9difice quelques minutes avant le d\u00E9but de la visite."@fr . "Del 9 de julio al 27 de agosto? Jueves de 10.30 h a 11.30 h\nLa capilla de Santiago, etapa del Camino de Santiago, es uno de los santuarios m\u00E1s famosos de Breta\u00F1a. Su antig\u00FCedad y la importancia arqueol\u00F3gica de las pinturas de los revestimientos y de los muros, as\u00ED como las excepcionales vidrieras, constituyen hitos esenciales de la arquitectura religiosa bretona\nNo es necesario inscribirse, basta con presentarse en la entrada del edificio unos minutos antes del comienzo de la visita."@es . "July 9 to August 27 ? Thursdays, 10:30am to 11:30am\nA stopover on the pilgrimage route to Santiago de Compostela, the chapel of Saint-Jacques is one of Brittany?s most renowned sanctuaries. Its age, the archaeological importance of its panelling and wall paintings, and the exceptionality of its stained-glass windows are essential landmarks in Breton religious architecture\nNo registration required, just arrive at the entrance to the building a few minutes before the tour begins."@en . "Dal 9 luglio al 27 agosto? Gioved\u00EC dalle 10.30 alle 11.30\nTappa del percorso di pellegrinaggio verso Santiago de Compostela, la cappella di San Giacomo \u00E8 uno dei santuari pi\u00F9 famosi della Bretagna. La sua et\u00E0 e l'importanza archeologica dei dipinti sui rivestimenti e sulle pareti, nonch\u00E9 le eccezionali vetrate, sono punti di riferimento essenziali dell'architettura religiosa bretone\nNon \u00E8 richiesta alcuna registrazione, basta presentarsi all'ingresso dell'edificio qualche minuto prima dell'inizio della visita."@it . "Vom 9. Juli bis zum 27. August ? Donnerstags von 10:30 bis 11:30 Uhr\nAls Zwischenstation auf dem Jakobsweg ist die Kapelle Saint-Jacques eines der bekanntesten Heiligt\u00FCmer der Bretagne. Ihr Alter und die arch\u00E4ologische Bedeutung der Malereien auf der Vert\u00E4felung und den W\u00E4nden sowie die Ausnahme ihrer Glasfenster stellen wesentliche Bezugspunkte der religi\u00F6sen Architektur der Bretagne dar\nKeine Anmeldung erforderlich, bitte einige Minuten vor Beginn der F\u00FChrung am Eingang des Geb\u00E4udes melden."@de . . .