"In a show that blends theatre, radio and cooking, Christophe Hock\u00E9 and Beno\u00EEt Barbier Lemennais invite eight farmers \u2013 who also act \u2013 to leave their farms and take to the stage."@en . "Dans un spectacle qui m\u00EAle th\u00E9\u00E2tre, radio et cuisine, Christophe Hock\u00E9 et Beno\u00EEt Barbier Lemennais invitent huit paysannes et paysans interpr\u00E8tes \u00E0 quitter leurs fermes et \u00E0 occuper la sc\u00E8ne du th\u00E9\u00E2tre."@fr . . . . . . . . . "In a show that blends theatre, radio and cooking, Christophe Hock\u00E9 and Beno\u00EEt Barbier Lemennais invite eight farmers \u2013 who also act \u2013 to leave their farms and take to the stage."@en . "Dans un spectacle qui m\u00EAle th\u00E9\u00E2tre, radio et cuisine, Christophe Hock\u00E9 et Beno\u00EEt Barbier Lemennais invitent huit paysannes et paysans interpr\u00E8tes \u00E0 quitter leurs fermes et \u00E0 occuper la sc\u00E8ne du th\u00E9\u00E2tre."@fr . "In uno spettacolo che unisce teatro, radio e cucina, Christophe Hock\u00E9 e Beno\u00EEt Barbier Lemennais invitano otto contadine e contadini-interpreti a lasciare le loro fattorie e a salire sul palcoscenico."@it . "In einer Show, die Theater, Radio und Kochen miteinander verbindet, laden Christophe Hock\u00E9 und Beno\u00EEt Barbier Lemennais acht B\u00E4uerinnen und Bauern als Darsteller ein, ihre H\u00F6fe zu verlassen und die Theaterb\u00FChne zu erobern."@de . "En un espect\u00E1culo que combina teatro, radio y cocina, Christophe Hock\u00E9 y Beno\u00EEt Barbier Lemennais invitan a ocho campesinas y campesinos int\u00E9rpretes a abandonar sus granjas y a subir al escenario del teatro."@es . "In een voorstelling waarin theater, radio en koken worden gecombineerd, nodigen Christophe Hock\u00E9 en Beno\u00EEt Barbier Lemennais acht boerinnen en boeren uit om hun boerderijen te verlaten en het theaterpodium te betreden."@nl . . "In uno spettacolo che unisce teatro, radio e cucina, Christophe Hock\u00E9 e Beno\u00EEt Barbier Lemennais invitano otto contadine e contadini-interpreti a lasciare le loro fattorie e a salire sul palcoscenico. Insieme, propongono una riflessione sociale e gioiosa sul nostro rapporto con il cibo e la sua produzione. Condividendo le loro pratiche, i loro interrogativi e le loro lotte, testimoniano realt\u00E0 individuali e talvolta discordanti, rivelando tutta la complessit\u00E0 del detto \u00ABsiamo ci\u00F2 che mangiamo\u00BB.\nTesto e drammaturgia: Christophe Hock\u00E9, Beno\u00EEt Barbier Lemennais; Regia: Christophe Hock\u00E9\nCucina sul palco: Cl\u00E9ment Charlot; Musica dal vivo: Mocke, Chevalrex.\nCon un collettivo di contadine e la partecipazione delle artiste invitate durante il festival.\nIn collaborazione con Radio Phoenix e la Cit\u00E9 de l\u2019Alimentation.\nNell\u2019ambito del festival \u00ABRicominciare? Manifestazione per il vivente #2\u00BB\nDurata: 2 ore con un mercato contadino e una mensa biologica."@it . "Dans un spectacle qui m\u00EAle th\u00E9\u00E2tre, radio et cuisine, Christophe Hock\u00E9 et Beno\u00EEt Barbier Lemennais invitent huit paysannes et paysans interpr\u00E8tes \u00E0 quitter leurs fermes et \u00E0 occuper la sc\u00E8ne du th\u00E9\u00E2tre. Ensemble, ils proposent une r\u00E9flexion sociale et joyeuse sur notre relation \u00E0 la nourriture et \u00E0 sa production. En partageant leurs pratiques, leurs questionnements et leurs luttes, elles et ils t\u00E9moignent de r\u00E9alit\u00E9s individuelles et parfois discordantes et r\u00E9v\u00E8lent toute la complexit\u00E9 de l\u2019adage \u00AB nous sommes ce que nous mangeons \u00BB.\n\u00C9criture, dramaturgie Christophe Hock\u00E9, Beno\u00EEt Barbier Lemennais, Mise en sc\u00E8ne Christophe Hock\u00E9\nCuisine au plateau Cl\u00E9ment Charlot, Musique live Mocke, Chevalrex.\nAvec un collectif de paysan\u00B7nes et la participation des artistes invit\u00E9\u00B7es pendant le festival.\nEn partenariat avec Radio Ph\u00E9nix et la Cit\u00E9 de l\u2019Alimentation.\nDans le cadre du festival \"Recommencer ? Manifestation pour le vivant #2\"\nDur\u00E9e 2h avec un march\u00E9 paysan et une cantine bio."@fr . "In een voorstelling waarin theater, radio en koken worden gecombineerd, nodigen Christophe Hock\u00E9 en Beno\u00EEt Barbier Lemennais acht boerinnen en boeren uit om hun boerderijen te verlaten en het theaterpodium te betreden. Samen bieden ze een maatschappelijke en vrolijke reflectie op onze relatie met voedsel en de productie ervan. Door hun werkwijzen, hun vragen en hun worstelingen te delen, getuigen zij van individuele en soms tegenstrijdige realiteiten en onthullen zij de volledige complexiteit van het gezegde \u201Ewe zijn wat we eten\u201C.\nTekst en dramaturgie: Christophe Hock\u00E9, Beno\u00EEt Barbier Lemennais; Regie: Christophe Hock\u00E9\nKoken op het podium: Cl\u00E9ment Charlot; Live muziek: Mocke, Chevalrex.\nMet een collectief van boerinnen en de medewerking van de tijdens het festival uitgenodigde kunstenaars.\nIn samenwerking met Radio Ph\u00E9nix en de Cit\u00E9 de l\u2019Alimentation.\nIn het kader van het festival \u201ERecommencer? Manifestatie voor het levende #2\u201C\nDuur: 2 uur, met een boerenmarkt en een biologische kantine."@nl . "In einer Show, die Theater, Radio und Kochen miteinander verbindet, laden Christophe Hock\u00E9 und Beno\u00EEt Barbier Lemennais acht B\u00E4uerinnen und Bauern als Darsteller ein, ihre H\u00F6fe zu verlassen und die Theaterb\u00FChne zu erobern. Gemeinsam bieten sie eine gesellschaftliche und heitere Reflexion \u00FCber unser Verh\u00E4ltnis zum Essen und zu dessen Produktion. Indem sie ihre Praktiken, ihre Fragen und ihre K\u00E4mpfe teilen, berichten sie von individuellen und manchmal widerspr\u00FCchlichen Realit\u00E4ten und offenbaren die ganze Komplexit\u00E4t des Sprichworts \u201EWir sind, was wir essen\u201C.\nText und Dramaturgie: Christophe Hock\u00E9, Beno\u00EEt Barbier Lemennais; Inszenierung: Christophe Hock\u00E9\nK\u00FCche auf der B\u00FChne: Cl\u00E9ment Charlot; Live-Musik: Mocke, Chevalrex.\nMit einem Kollektiv von B\u00E4uerinnen und unter Mitwirkung der w\u00E4hrend des Festivals eingeladenen K\u00FCnstler*innen.\nIn Zusammenarbeit mit Radio Ph\u00E9nix und der \u201ECit\u00E9 de l\u2019Alimentation\u201C.\nIm Rahmen des Festivals \u201ERecommencer? Manifestation pour le vivant #2\u201C\nDauer: 2 Stunden mit einem Bauernmarkt und einer Bio-Kantine."@de . "En un espect\u00E1culo que combina teatro, radio y cocina, Christophe Hock\u00E9 y Beno\u00EEt Barbier Lemennais invitan a ocho agricultoras y agricultores a abandonar sus granjas y subir al escenario. Juntos, nos ofrecen una reflexi\u00F3n social y alegre sobre nuestra relaci\u00F3n con la comida y su producci\u00F3n. Al compartir sus pr\u00E1cticas, sus interrogantes y sus luchas, dan testimonio de realidades individuales y, en ocasiones, discordantes, y revelan toda la complejidad del dicho \u00ABsomos lo que comemos\u00BB.\nGuion y dramaturgia: Christophe Hock\u00E9, Beno\u00EEt Barbier Lemennais; Direcci\u00F3n: Christophe Hock\u00E9\nCocina en el escenario: Cl\u00E9ment Charlot; M\u00FAsica en directo: Mocke, Chevalrex.\nCon un colectivo de agricultoras y la participaci\u00F3n de artistas invitadas durante el festival.\nEn colaboraci\u00F3n con Radio Phoenix y la Cit\u00E9 de l\u2019Alimentation.\nEn el marco del festival \u00AB\u00BFEmpezar de nuevo? Manifestaci\u00F3n por lo vivo #2\u00BB\nDuraci\u00F3n: 2 horas, con un mercado campesino y un comedor ecol\u00F3gico."@es . "In a show that blends theatre, radio and cooking, Christophe Hock\u00E9 and Beno\u00EEt Barbier Lemennais invite eight farmers \u2013 both men and women \u2013 to leave their farms and take to the stage. Together, they offer a joyful and thought-provoking exploration of our relationship with food and its production. By sharing their practices, their questions and their struggles, they bear witness to individual and sometimes conflicting realities, revealing the full complexity of the adage \u2018we are what we eat\u2019.\nWritten and directed by Christophe Hock\u00E9 and Beno\u00EEt Barbier Lemennais, Directed by Christophe Hock\u00E9\nOn-stage cooking by Cl\u00E9ment Charlot, Live music by Mocke and Chevalrex.\nFeaturing a collective of farmers and guest artists performing during the festival.\nIn partnership with Radio Ph\u00E9nix and the Cit\u00E9 de l\u2019Alimentation.\nAs part of the festival \u201CRecommencer ? Manifestation pour le vivant #2\u201D\nDuration: 2 hours, featuring a farmers\u2019 market and an organic canteen."@en . . .