@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . data:c854171a-3c07-330a-9108-8e456aee86dc owl:topDataProperty """Le musée de l'Histoire vivante a ouvert ses portes au public pour la première fois le 25 mars 1939. Il traite du mouvement social, de la colonisation, de la banlieue et du patrimoine industriel de la ville."""@fr ; :hasTranslatedProperty data:926d9b3d-35df-31ba-9601-f85be1334fd0, data:b5151652-4d12-3eb1-8c4c-42b0332d1ea9, data:efef3dda-8fa7-3718-87d5-c317b257d791, data:db2aa9a9-5b4d-30f8-845f-51ea27d6cafa, data:aa72b1db-0d77-3640-ae16-aeff85057d85 ; :shortDescription """Le musée de l'Histoire vivante a ouvert ses portes au public pour la première fois le 25 mars 1939. Il traite du mouvement social, de la colonisation, de la banlieue et du patrimoine industriel de la ville."""@fr, """The Museum of Living History opened its doors to the public for the first time on 25 March 1939. It deals with the social movement, colonization, the suburbs and the industrial heritage of the city."""@en, """Das Museum der lebendigen Geschichte öffnete am 25. März 1939 zum ersten Mal seine Türen für die Öffentlichkeit. Es befasst sich mit der sozialen Bewegung, der Kolonialisierung, den Vorstädten und dem industriellen Erbe der Stadt."""@de, """Het Living History Museum opende zijn deuren voor het eerst op 25 maart 1939. Het behandelt de sociale beweging, de kolonisatie, de voorsteden en het industriële erfgoed van de stad."""@nl, """El Museo de Historia Viviente abrió sus puertas al público por primera vez el 25 de marzo de 1939. Trata del movimiento social, la colonización, los suburbios y el patrimonio industrial de la ciudad."""@es, """Il Museo di Storia Vivente aprì le porte al pubblico per la prima volta il 25 marzo 1939. Si occupa del movimento sociale, della colonizzazione, delle periferie e del patrimonio industriale della città."""@it ; a :Description . owl:topObjectProperty data:c854171a-3c07-330a-9108-8e456aee86dc ; :hasDescription data:c854171a-3c07-330a-9108-8e456aee86dc .