"Une structure d'h\u00E9bergement con\u00E7ue sp\u00E9cialement pour l'accueil des groupes et notamment des randonneurs. 29 couchages."@fr . . . . . . . . . . . "An accommodation structure specially designed to welcome groups and especially hikers. Sleeps 29."@en . "Une structure d'h\u00E9bergement con\u00E7ue sp\u00E9cialement pour l'accueil des groupes et notamment des randonneurs. 29 couchages."@fr . "Eine Unterkunftsstruktur, die speziell f\u00FCr den Empfang von Gruppen und insbesondere Wanderern konzipiert wurde. 29 Schlafpl\u00E4tze."@de . "Een accommodatiestructuur speciaal ontworpen om groepen, vooral wandelaars, te ontvangen. slaapt 29."@nl . "Una estructura de alojamiento especialmente dise\u00F1ada para acoger a los grupos, especialmente a los excursionistas. duerme 29."@es . "Una struttura ricettiva appositamente progettata per accogliere gruppi, soprattutto di escursionisti. posti letto 29."@it . . "En una superficie de 7 hect\u00E1reas, el centro municipal de ocio de\nel centro municipal de ocio Les Bizeuls ofrece una amplia gama de instalaciones y actividades accesibles para todos: minigolf, pista de bicicross, pistas de tenis cubiertas, juegos al aire libre y el Circuit Rustique d'Activit\u00E9s Physiques Am\u00E9nag\u00E9 (C.R.A.P.A.), una pista de petanca al aire libre y cubierta\nLas instalaciones de alojamiento han sido especialmente dise\u00F1adas para alojar a grupos, especialmente a los excursionistas."@es . "Op een oppervlakte van 7 hectare is het gemeentelijk recreatiecentrum van\nhet gemeentelijk recreatiecentrum Les Bizeuls biedt een breed scala aan faciliteiten en activiteiten die voor iedereen toegankelijk zijn: minigolf, een fietscrossbaan, overdekte tennisbanen, buitenspelen en het Circuit Rustique d'Activit\u00E9s Physiques Am\u00E9nag\u00E9 (C.R.A.P.A.), een openlucht en overdekte petanquebaan\nDe accommodaties zijn speciaal ontworpen voor groepen, vooral voor wandelaars."@nl . "Su un'area di 7 ettari, il centro ricreativo comunale di\nil centro ricreativo comunale di Les Bizeuls offre un'ampia gamma di strutture e attivit\u00E0 accessibili a tutti: minigolf, pista di ciclocross, campi da tennis coperti, giochi all'aperto e il Circuit Rustique d'Activit\u00E9s Physiques Am\u00E9nag\u00E9 (C.R.A.P.A.), un campo da petanque all'aperto e coperto\nLe strutture ricettive sono state appositamente studiate per accogliere i gruppi, in particolare gli escursionisti."@it . "Dans un domaine de 7 hectares, le centre de \nloisirs municipal des Bizeuls offre un large \u00E9ventail d'\u00E9quipements et d'activit\u00E9s accessibles \u00E0 tous : mini-golf, piste de v\u00E9lo-cross, courts de tennis couverts, jeux de plein air et Circuit Rustique d'Activit\u00E9s Physiques Am\u00E9nag\u00E9 (C.R.A.P.A.), terrain de p\u00E9tanque plein air et couvert. \nDes structures d'h\u00E9bergement ont \u00E9t\u00E9 con\u00E7ues sp\u00E9cialement pour l'accueil des groupes et notamment des randonneurs."@fr . "In a 7-hectare estate, the centre of\nthe Bizeuls municipal leisure centre offers a wide range of facilities and activities accessible to all: mini-golf, bicycle-cross track, indoor tennis courts, outdoor games and the Circuit Rustique d'Activit\u00E9s Physiques Am\u00E9nag\u00E9 (C.R.A.P.A.), outdoor and indoor petanque court\nAccommodation facilities have been specially designed to welcome groups and especially hikers."@en . "In einem 7 Hektar gro\u00DFen Gel\u00E4nde liegt das Freizeitzentrum\ndas st\u00E4dtische Freizeitzentrum Les Bizeuls bietet eine breite Palette an Einrichtungen und Aktivit\u00E4ten, die f\u00FCr alle zug\u00E4nglich sind: Minigolf, Fahrrad-Crossbahn, \u00FCberdachte Tennispl\u00E4tze, Spielger\u00E4te im Freien und Circuit Rustique d'Activit\u00E9s Physiques Am\u00E9nag\u00E9 (C.R.A.P.A.), Bouleplatz im Freien und in der Halle\nDie Unterk\u00FCnfte wurden speziell f\u00FCr den Empfang von Gruppen und insbesondere von Wanderern konzipiert."@de . . .