Tarif
a comme politique de tarification
La politique de prix qui s'applique. Ex: Plein tarif.
La politique de prix qui s'applique. Ex: Plein tarif.
Français (France) Gratuit
est éligible pour l'audience
Le type de public auquel ce prix s'applique. ex: Adolescents, Adultes, ...
Le type de public auquel ce prix s'applique. ex: Adolescents, Adultes, ...
Français (France) Tout public
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
cible l'audience
L'audience ciblée par cet objet.
L'audience ciblée par cet objet.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Anglais Free admission. Paid meal (stuffed suckling pig or grilled, chips, salad, dessert and coffee)
Français (France) Entrée libre. Repas payant (cochon de lait farci ou grillades, frites, salade, dessert et café)
Néerlandais (Pays-Bas) Gratis toegang. Maaltijd tegen betaling (gevuld speenvarken of gegrild vlees, frites, salade, dessert en koffie)
Allemand (Allemagne) Der Eintritt ist frei. Bezahltes Essen (gefülltes Spanferkel oder Gegrilltes, Pommes frites, Salat, Dessert und Kaffee)
Espagnol Entrada gratuita. Comida con cargo (cochinillo relleno o carne a la parrilla, patatas fritas, ensalada, postre y café)
Italien (Italie) Ingresso libero. Pasto a pagamento (maialino da latte ripieno o carne alla griglia, patatine, insalata, dessert e caffè)
devise
La devise en 3 lettres (format ISO 4217). Exemple: EUR .
La devise en 3 lettres (format ISO 4217). Exemple: EUR .
EUR