. . . . . . "March\u00E9 gourmand, tous les vendredis soirs, \u00E0 partir du 31 mai ! \nRendez vous sur la Place du March\u00E9, de 18h00 \u00E0 minuit.\nPensez \u00E0 vos couverts ! Sur place : artisanat, produits locaux,..."@fr . "Gourmet market, every Friday evening from May 31!\nMeet us on the Place du March\u00E9, from 6pm to midnight.\nDon't forget your cutlery! On site: crafts, local produce,..."@en . "Mercato gastronomico, ogni venerd\u00EC sera dal 31 maggio!\nVenite a Place du March\u00E9 dalle 18.00 a mezzanotte.\nNon dimenticate le posate! Sul posto: artigianato, prodotti locali,..."@it . "Mercado gastron\u00F3mico, todos los viernes por la noche a partir del 31 de mayo\nAc\u00E9rquese a la Place du March\u00E9 de 18:00 a 24:00.\nNo olvide los cubiertos Artesan\u00EDa, productos locales,..."@es . "Gourmet-Markt, jeden Freitagabend, ab dem 31. Mai!\nTreffen Sie sich auf dem Marktplatz von 18 Uhr bis Mitternacht.\nDenken Sie an Ihr Besteck! Vor Ort: Kunsthandwerk, lokale Produkte,..."@de . "Fijnproeversmarkt, elke vrijdagavond vanaf 31 mei!\nKom naar het Place du March\u00E9 van 18.00 tot middernacht.\nVergeet je bestek niet! Ter plaatse: handwerk, streekproducten,..."@nl . . .