"Au coeur du ch\u00E2teau construit au d\u00E9but du XVIIe si\u00E8cle par Philippe de B\u00E9thune, la compagnie Pic la Poule propose une d\u00E9ambulation chor\u00E9graphi\u00E9e et chant\u00E9e."@fr . "In het hart van het kasteel, gebouwd in het begin van de 17e eeuw door Philippe de B\u00E9thune, biedt het gezelschap Pic la Poule een gechoreografeerde en gezongen wandeling aan."@nl . "At the heart of the ch\u00E2teau built in the early 17th century by Philippe de B\u00E9thune, the Pic la Poule company offers a choreographed and sung stroll."@en . "Im Herzen des Schlosses, das Anfang des 17. Jahrhunderts von Philippe de B\u00E9thune erbaut wurde, bietet die Kompanie Pic la Poule eine choreografierte und gesungene Wanderung an."@de . "Nel cuore del castello costruito all'inizio del XVII secolo da Philippe de B\u00E9thune, la compagnia Pic la Poule propone una passeggiata coreografata e cantata."@it . "En el coraz\u00F3n del castillo construido a principios del siglo XVII por Philippe de B\u00E9thune, la compa\u00F1\u00EDa Pic la Poule ofrece un paseo coreografiado y cantado."@es . "Au coeur du ch\u00E2teau construit au d\u00E9but du XVIIe si\u00E8cle par Philippe de B\u00E9thune, la compagnie Pic la Poule propose une d\u00E9ambulation chor\u00E9graphi\u00E9e et chant\u00E9e."@fr . "In het hart van het kasteel, gebouwd in het begin van de 17e eeuw door Philippe de B\u00E9thune, biedt het gezelschap Pic la Poule een gechoreografeerde en gezongen wandeling aan."@nl . "At the heart of the ch\u00E2teau built in the early 17th century by Philippe de B\u00E9thune, the Pic la Poule company offers a choreographed and sung stroll."@en . "Im Herzen des Schlosses, das Anfang des 17. Jahrhunderts von Philippe de B\u00E9thune erbaut wurde, bietet die Kompanie Pic la Poule eine choreografierte und gesungene Wanderung an."@de . "Nel cuore del castello costruito all'inizio del XVII secolo da Philippe de B\u00E9thune, la compagnia Pic la Poule propone una passeggiata coreografata e cantata."@it . "En el coraz\u00F3n del castillo construido a principios del siglo XVII por Philippe de B\u00E9thune, la compa\u00F1\u00EDa Pic la Poule ofrece un paseo coreografiado y cantado."@es . . "Au coeur du ch\u00E2teau construit au d\u00E9but du XVIIe si\u00E8cle par Philippe de B\u00E9thune,\nla compagnie Pic la Poule propose une d\u00E9ambulation chor\u00E9graphi\u00E9e et chant\u00E9e. Le duo artistique compos\u00E9 de Barbara Blanchet, danseuse contemporaine,\net V\u00E9ronica Onetto-Curdy, chanteuse lyrique, vous propose de d\u00E9couvrir\nle ch\u00E2teau d\u2019une fa\u00E7on inattendue au cours d\u2019un spectacle o\u00F9 musique, corps et patrimoine dialoguent pour faire \u00E9merger une exp\u00E9rience sensible unique."@fr . "In the heart of the ch\u00E2teau built in the early 17th century by Philippe de B\u00E9thune,\nthe Pic la Poule company offers a choreographed and sung stroll. The artistic duo of contemporary dancer Barbara Blanchet\nand V\u00E9ronica Onetto-Curdy, lyric singer, invite you to discover\nthe ch\u00E2teau in an unexpected way, in a show where music, body and heritage come together to create a unique, sensitive experience."@en . "In het hart van het kasteel, gebouwd in het begin van de 17e eeuw door Philippe de B\u00E9thune,\nbiedt het gezelschap Pic la Poule een gechoreografeerde en gezongen wandeling aan. Het artistieke duo van hedendaagse danseres Barbara Blanchet\nen V\u00E9ronica Onetto-Curdy, een lyrische zangeres, neemt je mee op een ontdekkingsreis door\nhet kasteel op een onverwachte manier, in een voorstelling waar muziek, lichaam en erfgoed samenkomen om een unieke en gevoelige ervaring te cre\u00EBren."@nl . "Nel cuore del castello costruito all'inizio del XVII secolo da Philippe de B\u00E9thune,\nla compagnia Pic la Poule propone una passeggiata coreografata e cantata. Il duo artistico composto dalla danzatrice contemporanea Barbara Blanchet\ne V\u00E9ronica Onetto-Curdy, cantante lirica, vi condurr\u00E0 alla scoperta del castello in un'atmosfera inaspettata\ndel castello in modo inaspettato, in una performance in cui musica, corpo e patrimonio si fondono per creare un'esperienza unica e sensibile."@it . "Im Herzen des Schlosses, das Anfang des 17. Jahrhunderts von Philippe de B\u00E9thune erbaut wurde,\njahrhunderts errichtet wurde, bietet die Kompanie Pic la Poule eine choreografierte und gesungene Wanderung an. Das k\u00FCnstlerische Duo, bestehend aus Barbara Blanchet, zeitgen\u00F6ssische T\u00E4nzerin,\nund V\u00E9ronica Onetto-Curdy, einer lyrischen S\u00E4ngerin, bietet Ihnen die M\u00F6glichkeit, das Schloss zu entdecken\ndas Schloss auf unerwartete Weise im Rahmen einer Auff\u00FChrung, bei der Musik, K\u00F6rper und Kulturerbe miteinander in Dialog treten, um ein einzigartiges sinnliches Erlebnis entstehen zu lassen."@de . "En el coraz\u00F3n del castillo construido a principios del siglo XVII por Philippe de B\u00E9thune,\nla compa\u00F1\u00EDa Pic la Poule ofrece un paseo coreografiado y cantado. El d\u00FAo art\u00EDstico formado por la bailarina contempor\u00E1nea Barbara Blanchet\ny V\u00E9ronica Onetto-Curdy, cantante l\u00EDrica, le llevar\u00E1n a descubrir\nel castillo de una forma inesperada, en un espect\u00E1culo donde m\u00FAsica, cuerpo y patrimonio se unen para crear una experiencia \u00FAnica y sensible."@es . . . . .