"Un printemps vigneron d'exception !\n\nLe ch\u00E2teau de Haute-Serre vous accueille le 23 mars pour une nouvelle \u00E9dition de l'afterwork vigneron.\nF\u00EAtez le d\u00E9but du printemps et ne manquez pas l'occasion de d\u00E9couvrir notre Malbec brut ros\u00E9, m\u00E9thode\ntraditionnelle : Bellefleur de Haute-Serre."@fr . . . . . . . . . . . "An exceptional winegrowing spring!\n\nThe Ch\u00E2teau de Haute-Serre welcomes you on March 23rd for a new edition of the winegrower afterwork.\nCelebrate the beginning of spring and do not miss the opportunity to discover our Malbec brut ros\u00E9, traditional method\nbellefleur de Haute-Serre."@en . "Un printemps vigneron d'exception !\n\nLe ch\u00E2teau de Haute-Serre vous accueille le 23 mars pour une nouvelle \u00E9dition de l'afterwork vigneron.\nF\u00EAtez le d\u00E9but du printemps et ne manquez pas l'occasion de d\u00E9couvrir notre Malbec brut ros\u00E9, m\u00E9thode\ntraditionnelle : Bellefleur de Haute-Serre."@fr . "Una primavera vit\u00EDcola excepcional\n\nEl Ch\u00E2teau de Haute-Serre le da la bienvenida el 23 de marzo para una nueva edici\u00F3n del afterwork viticultor.\nCelebre el comienzo de la primavera y no se pierda la oportunidad de descubrir nuestro Malbec brut rosado, m\u00E9todo tradicional\nbellefleur de Haute-Serre."@es . "Een uitzonderlijk wijnbouw voorjaar!\n\nHet Ch\u00E2teau de Haute-Serre verwelkomt u op 23 maart voor een nieuwe editie van het wijnbouw-nawerk.\nVier het begin van de lente en mis de kans niet om onze Malbec brut ros\u00E9 te ontdekken, traditionele methode\nbellefleur de Haute-Serre."@nl . "Ein Winzerfr\u00FChling der Extraklasse!\n\nDas Ch\u00E2teau de Haute-Serre empf\u00E4ngt Sie am 23. M\u00E4rz zu einer neuen Ausgabe des Winzer-Afterwork.\nFeiern Sie den Fr\u00FChlingsanfang und verpassen Sie nicht die Gelegenheit, unseren Malbec brut ros\u00E9, m\u00E9thode\ntraditionell: Bellefleur de Haute-Serre."@de . "Una primavera vitivinicola eccezionale!\n\nLo Ch\u00E2teau de Haute-Serre vi accoglie il 23 marzo per una nuova edizione del dopolavoro viticolo.\nFesteggiate l'inizio della primavera e non perdete l'occasione di scoprire il nostro Malbec brut ros\u00E9, metodo tradizionale\nbellefleur de Haute-Serre."@it . . "Die Afterwork-Formel\n\nIn einer geselligen und musikalischen Atmosph\u00E4re wird das Ch\u00E2teau seinen G\u00E4sten ein gemischtes Brett zum Teilen anbieten\nund mit Malbecs des Weinguts zu begleiten.\n\nDie Gelegenheit, eine Zeit des Austauschs und der epikureischen Entdeckungen unter Freunden oder Kollegen anzubieten."@de . "The Afterwork formula\n\nIn a friendly and musical atmosphere, the Ch\u00E2teau will propose to its customers a mixed board to share\nand to be accompanied by Malbecs of the domain.\n\nThe opportunity to propose a time of sharing and epicurean discoveries between friends or colleagues."@en . "La f\u00F3rmula Afterwork\n\nEn un ambiente agradable y musical, el Ch\u00E2teau ofrecer\u00E1 a sus clientes una tabla mixta para compartir\nacompa\u00F1ada de Malbecs de la finca.\n\nEsta es una oportunidad para compartir un momento de descubrimiento epic\u00FAreo con amigos o colegas."@es . "La formula del dopolavoro\n\nIn un'atmosfera conviviale e musicale, lo Ch\u00E2teau offrir\u00E0 ai suoi clienti un tagliere misto da condividere\naccompagnato da Malbec della tenuta.\n\nUn'occasione per condividere un momento di scoperta epicurea con amici o colleghi."@it . "La formule de l'Afterwork\n\nDans une ambiance conviviale et musicale, le Ch\u00E2teau proposera \u00E0 ses clients une planche mixte \u00E0 partager\net \u00E0 accompagner de Malbecs du domaine.\n\nL'occasion de proposer un temps de partage et de d\u00E9couvertes \u00E9picuriennes entre amis ou coll\u00E8gues."@fr . "De nawerkformule\n\nIn een gezellige en muzikale sfeer zal het Ch\u00E2teau zijn klanten een gemengd bord aanbieden om te delen\nvergezeld van Malbecs van het domein.\n\nDit is een gelegenheid om een moment van epicuristische ontdekking te delen met vrienden of collega's."@nl . . .