"Sp\u00E9cialit\u00E9s : Burgers et tartines"@fr . . . . . . . . . . . "Specialties: Burgers and sandwiches"@en . "Sp\u00E9cialit\u00E9s : Burgers et tartines"@fr . "Spezialit\u00E4ten: Burger und belegte Brote"@de . "Specialiteiten: Burgers en broodjes"@nl . "Especialidades: Hamburguesas y s\u00E1ndwiches"@es . "Specialit\u00E0: Hamburger e panini"@it . . "Bar, brasserie, soir\u00E9es \u00E0 th\u00E8mes.\n\n Fermeture le mardi soir, le mercredi soir et le dimanche soir.\n\n Les services se font : le midi de 11h30 \u00E0 14h30 et le soir de 18h30 \u00E0 22h00.\n\n Pas de plat du jour propos\u00E9 mais diff\u00E9rentes suggestions sont possibles."@fr . "Bar, brasserie, veladas tem\u00E1ticas.\n\n Cerrado los martes por la noche, los mi\u00E9rcoles por la noche y los domingos por la noche.\n\n Comidas de 11.30 h a 14.30 h y noches de 18.30 h a 22 h.\n\n No hay plato del d\u00EDa, pero se ofrecen varias sugerencias."@es . "Bar, brasserie, theme evenings.\n\n Closed Tuesday evening, Wednesday evening and Sunday evening.\n\n Lunchtime from 11:30am to 2:30pm and evening from 6:30pm to 10:00pm.\n\n No special of the day, but various suggestions are available."@en . "Bar, brasserie, serate a tema.\n\n Chiuso marted\u00EC sera, mercoled\u00EC sera e domenica sera.\n\n Pranzo dalle 11.30 alle 14.30 e sera dalle 18.30 alle 22.00.\n\n Non esiste un piatto del giorno, ma sono disponibili varie proposte."@it . "Bar, brasserie, thema-avonden.\n\n Gesloten op dinsdagavond, woensdagavond en zondagavond.\n\n Lunchtijd van 11.30 tot 14.30 uur en 's avonds van 18.30 tot 22.00 uur.\n\n Er is geen dagschotel, maar er zijn verschillende suggesties verkrijgbaar."@nl . "Bar, Brasserie, Themenabende.\n\n Dienstagabend, Mittwochabend und Sonntagabend geschlossen.\n\n Die Bedienung erfolgt: mittags von 11:30 bis 14:30 Uhr und abends von 18:30 bis 22:00 Uhr.\n\n Es werden keine Tagesgerichte angeboten, aber verschiedene Vorschl\u00E4ge sind m\u00F6glich."@de . . .