data:c70bda21-92ae-34d3-9cb2-521d51a89b28
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Thanks to a rich and varied programming, the LE CEP cinema allows its customers to spend a pleasant moment in a comfortable room.
Français (France) Grace à une programmation riche et variée, le cinéma LE CEP permet à sa clientèle de passer un moment agréable dans une salle confortable.
Allemand (Allemagne) Das Kino LE CEP bietet seinen Gästen ein abwechslungsreiches Programm und einen komfortablen Kinosaal, in dem sie eine angenehme Zeit verbringen können.
Néerlandais (Pays-Bas) Dankzij een rijk en gevarieerd programma biedt de CEP-bioscoop zijn klanten een aangenaam moment in een comfortabele ruimte.
Espagnol Gracias a una programación rica y variada, el cine CEP permite a sus clientes pasar un momento agradable en una sala confortable.
Italien (Italie) Grazie a un programma ricco e vario, il cinema CEP permette ai suoi clienti di trascorrere un momento piacevole in una sala confortevole.
Description
Description longue de la ressource.
Anglais Thanks to its rich and varied programming, the LE CEP cinema allows spectators to spend a pleasant moment in a comfortable room. There are also actions aimed at young audiences through children's afternoons (3/6 years), film workshops (over 6 years) and "young cinephiles" screenings for older children. There are also "general public" evenings with themed screens, the Entre Ciel et Terre Festival, film-meeting afternoons, etc.
Autonomous access for people with reduced mobility
The hall is equipped with the FIDELIO system for the hearing and visually impaired.
It is possible to book your screening on the cinema's website, using the QRCode.
Allemand (Allemagne) Dank eines reichhaltigen und abwechslungsreichen Programms bietet das Kino LE CEP den Zuschauern die Möglichkeit, eine angenehme Zeit in einem komfortablen Saal zu verbringen. Es gibt auch Aktionen für das junge Publikum, z. B. Kindernachmittage (3/6 Jahre), Filmworkshops (ab 6 Jahren) und "junge Filmfans" für die älteren Kinder. Es werden auch Abende für alle Altersgruppen angeboten, wie z. B. thematische Filmvorführungen, das Festival Entre Ciel et Terre, Filmnachmittage und -treffen usw.
Für Personen mit eingeschränkter Mobilität ist der Zugang selbstständig
Der Kinosaal ist mit dem FIDELIO-System für hör- und sehbehinderte Menschen ausgestattet.
Auf der Internetseite des Kinos können Sie mit dem QRCode Ihre Vorstellung reservieren.
Néerlandais (Pays-Bas) Dankzij een rijk en gevarieerd programma kunnen toeschouwers in de CEP-bioscoop een aangenaam moment doorbrengen in een comfortabele ruimte. Er zijn ook activiteiten voor een jong publiek: kindermiddagen (3/6 jaar), filmworkshops (vanaf 6 jaar) en sessies "jonge filmliefhebbers" voor oudere kinderen. Er zijn ook "publieksavonden" met thema-schermen, het Sky and Earth Festival, filmmiddagen, enz.
Onafhankelijke toegang voor mensen met beperkte mobiliteit
De bioscoop is uitgerust met het FIDELIO-systeem voor slechthorenden en slechtzienden.
Op de website van de bioscoop kunt u uw voorstelling reserveren met behulp van de QRC-code.
Espagnol Gracias a una programación rica y variada, el cine CEP permite a los espectadores pasar un momento agradable en una sala confortable. También hay actividades dirigidas al público joven a través de tardes infantiles (3/6 años), talleres de cine (más de 6 años) y sesiones de "jóvenes cinéfilos" para niños mayores. También hay veladas "para todos los públicos" con pantallas temáticas, el Festival del Cielo y la Tierra, tardes de cine, etc.
Acceso independiente para personas con movilidad reducida
El cine está equipado con el sistema FIDELIO para los discapacitados auditivos y visuales.
En el sitio web del cine, es posible reservar su proyección, utilizando el QRCode.
Italien (Italie) Grazie a un programma ricco e variegato, il cinema CEP permette agli spettatori di trascorrere un momento piacevole in una sala confortevole. Sono previste anche attività rivolte al pubblico giovane attraverso pomeriggi per bambini (3/6 anni), laboratori cinematografici (oltre i 6 anni) e sessioni di "giovani cinefili" per i più grandi. Ci sono anche serate "per tutto il pubblico" con schermi a tema, il Festival del cielo e della terra, pomeriggi di incontri cinematografici, ecc.
Accesso indipendente per le persone a mobilità ridotta
Il cinema è dotato del sistema FIDELIO per i non udenti e gli ipovedenti.
Sul sito web del cinema è possibile prenotare la proiezione utilizzando il QRCode.
Français (France) Grâce à une programmation riche et variée, le cinéma LE CEP permet aux spectateurs de passer un moment agréable dans une salle confortable. Il y a aussi des actions vers le jeune public au travers des après midis des enfants (3/6 ans), des ciné-ateliers (plus de 6 ans) et des séances "jeunes cinéphiles" pour les plus grands. Sont aussi proposées des soirées "tout public" au travers d'écrans thématiques, du Festival Entre Ciel et Terre, des après-midi ciné-rencontres, etc.
Accès autonome pour les personnes à mobilité réduite.
La salle est équipée du système FIDELIO pour les personnes malentendantes et malvoyantes.
Sur le site internet du cinéma, il est possible de réserver votre séance, avec le QRCode.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Grace à une programmation riche et variée, le cinéma LE CEP permet à sa clientèle de passer un moment agréable dans une salle confortable.

Références

 Télécharger cette donnée