<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/c6b8dad6-2346-392a-98aa-7e1aedf6879a"> s'étendant d'une berge à l'autre du lac, les remparts en demi-cercle protégeaient le village des attaques terrestres. Ils subsistent encore aujourd'hui cette enceinte stretching from one bank of the lake to the other, the semicircular ramparts protected the village from land attacks. They still remain today this enclosure s'étendant d'une berge à l'autre du lac, les remparts en demi-cercle protégeaient le village des attaques terrestres. Ils subsistent encore aujourd'hui cette enceinte die halbkreisförmigen Mauern, die sich von einem Ufer des Sees zum anderen erstreckten, schützten das Dorf vor Angriffen vom Land aus. Bis heute sind die Mauern erhalten geblieben de halfronde wallen, die zich uitstrekten van de ene naar de andere oever van het meer, beschermden het dorp tegen aanvallen vanaf het land. Deze muur bestaat nog steeds las murallas semicirculares, que se extendían de una orilla a otra del lago, protegían la aldea de los ataques por tierra. Este muro aún se conserva en la actualidad estendendosi da una sponda all'altra del lago, i bastioni semicircolari proteggevano il villaggio dagli attacchi via terra. Questo muro rimane ancora oggi