Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Kom de herders ontmoeten en ontdek hun dagelijks leven op de alpenweiden.
Op het programma: melkdemonstratie vanaf 9 uur, uitleg over het leven van de geit op de alpenweiden, proeverij en verkoop van alpenweidebrokken. Gratis geitenkoffie!
Bereikbaarheid: weg, parkeerplaats Bious-Oumettes, de hut ligt aan de rechterkant - GPS: 42.87141, -0.45081
Informatie en reserveringen per telefoon: 06 10 54 75 83
Op het programma: melkdemonstratie vanaf 9 uur, uitleg over het leven van de geit op de alpenweiden, proeverij en verkoop van alpenweidebrokken. Gratis geitenkoffie!
Bereikbaarheid: weg, parkeerplaats Bious-Oumettes, de hut ligt aan de rechterkant - GPS: 42.87141, -0.45081
Informatie en reserveringen per telefoon: 06 10 54 75 83
Espagnol Venga a conocer a los pastores y descubra su vida cotidiana en los pastos de montaña.
En el programa: demostración de ordeño a partir de las 9 h, explicación de la vida de la cabra en los pastos de montaña, degustación y venta de crottins de pastos de montaña. Café de cabrero gratuito
Acceso: carretera, aparcamiento de Bious-Oumettes, refugio a la derecha - GPS: 42.87141, -0.45081
Información y reservas por teléfono: 06 10 54 75 83
En el programa: demostración de ordeño a partir de las 9 h, explicación de la vida de la cabra en los pastos de montaña, degustación y venta de crottins de pastos de montaña. Café de cabrero gratuito
Acceso: carretera, aparcamiento de Bious-Oumettes, refugio a la derecha - GPS: 42.87141, -0.45081
Información y reservas por teléfono: 06 10 54 75 83
Allemand (Allemagne) Treffen Sie die Schäfer und lernen Sie ihren Alltag auf der Sommerweide kennen.
Auf dem Programm stehen: Vorführung des Melkens ab 9 Uhr, Erklärungen zum Leben der Ziege auf der Sommerweide, Verkostung und Verkauf von "Crottins d'estive" (Mist aus der Sommerweide). Kaffee der Ziegenhirten gratis!
Zugang: Straße, Parkplatz Bious-Oumettes, die Hütte befindet sich auf der rechten Seite - GPS: 42.87141, -0.45081
Infos und Reservierungen per Telefon: 06 10 54 75 83
Auf dem Programm stehen: Vorführung des Melkens ab 9 Uhr, Erklärungen zum Leben der Ziege auf der Sommerweide, Verkostung und Verkauf von "Crottins d'estive" (Mist aus der Sommerweide). Kaffee der Ziegenhirten gratis!
Zugang: Straße, Parkplatz Bious-Oumettes, die Hütte befindet sich auf der rechten Seite - GPS: 42.87141, -0.45081
Infos und Reservierungen per Telefon: 06 10 54 75 83
Français (France) Venez rencontrer les bergers et découvrir leur quotidien en estive.
Au programme : démonstration de la traite à partir de 9h, explication sur la vie de la chèvre en estive, dégustation et vente de crottins d'estive. Café des chevriers offert !
Accès : route, parking de Bious-Oumettes, la cabane se trouve à droite - GPS : 42.87141, -0.45081
Infos et résas par téléphone : 06 10 54 75 83
Au programme : démonstration de la traite à partir de 9h, explication sur la vie de la chèvre en estive, dégustation et vente de crottins d'estive. Café des chevriers offert !
Accès : route, parking de Bious-Oumettes, la cabane se trouve à droite - GPS : 42.87141, -0.45081
Infos et résas par téléphone : 06 10 54 75 83
Italien (Italie) Venite a conoscere i pastori e a scoprire la loro vita quotidiana in alpeggio.
In programma: dimostrazione di mungitura dalle 9.00, spiegazione della vita della capra in alpeggio, degustazione e vendita di crottini d'alpeggio. Caffè dei pastori in omaggio!
Accesso: strada, parcheggio di Bious-Oumettes, il rifugio è sulla destra - GPS: 42.87141, -0.45081
Informazioni e prenotazioni per telefono: 06 10 54 75 83
In programma: dimostrazione di mungitura dalle 9.00, spiegazione della vita della capra in alpeggio, degustazione e vendita di crottini d'alpeggio. Caffè dei pastori in omaggio!
Accesso: strada, parcheggio di Bious-Oumettes, il rifugio è sulla destra - GPS: 42.87141, -0.45081
Informazioni e prenotazioni per telefono: 06 10 54 75 83
Anglais Come and meet the shepherds and discover their daily life in the mountain pastures.
On the program: milking demonstration from 9am, explanation of the life of the goat in the mountain pastures, tasting and sale of mountain pasture crottins. Free goatherds' coffee!
Access: road, Bious-Oumettes parking lot, the hut is on the right - GPS: 42.87141, -0.45081
Information and booking by phone: 06 10 54 75 83
On the program: milking demonstration from 9am, explanation of the life of the goat in the mountain pastures, tasting and sale of mountain pasture crottins. Free goatherds' coffee!
Access: road, Bious-Oumettes parking lot, the hut is on the right - GPS: 42.87141, -0.45081
Information and booking by phone: 06 10 54 75 83
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty