"Le march\u00E9 aux fleurs du Prado est le plus grand et le plus fourni du genre de la ville."@fr . "El mercado de flores del Prado es el mayor y m\u00E1s surtido de la ciudad."@es . "The Prado flower market is the largest and most well-stocked of its kind in the city."@en . . . . . . . "Le march\u00E9 aux fleurs du Prado est le plus grand et le plus fourni du genre de la ville."@fr . "Der Blumenmarkt Prado ist der gr\u00F6\u00DFte und bestbest\u00FCckte seiner Art in der Stadt."@de . "De Prado bloemenmarkt is de grootste en best gesorteerde in zijn soort in de stad."@nl . "El mercado de flores del Prado es el mayor y m\u00E1s surtido de la ciudad."@es . "Il mercato dei fiori del Prado \u00E8 il pi\u00F9 grande e il pi\u00F9 fornito della citt\u00E0."@it . "The Prado flower market is the largest and most well-stocked of its kind in the city."@en . . "Le march\u00E9 aux fleurs du Prado est le plus grand et le plus fourni du genre de la ville : il a lieu chaque vendredi matin, avec de nombreux horticulteurs et fleuristes de la r\u00E9gion."@fr . "Der Blumenmarkt Prado ist der gr\u00F6\u00DFte und bestbest\u00FCckte seiner Art in der Stadt. Er findet jeden Freitagmorgen statt und wird von vielen G\u00E4rtnern und Floristen aus der Umgebung besucht."@de . "De bloemenmarkt van Prado is de grootste en best gesorteerde in zijn soort in de stad en vindt elke vrijdagochtend plaats, met veel plaatselijke tuinders en bloemisten."@nl . "Il mercato dei fiori del Prado \u00E8 il pi\u00F9 grande e fornito della citt\u00E0 e si svolge ogni venerd\u00EC mattina, con molti orticoltori e fioristi locali."@it . "The Prado flower market is the largest and most well-stocked of its kind in the city, taking place every Friday morning, with many local horticulturalists and florists."@en . "El mercado de flores del Prado es el mayor y m\u00E1s surtido de su g\u00E9nero en la ciudad, y tiene lugar todos los viernes por la ma\u00F1ana, con numerosos horticultores y floristas locales."@es . . .