<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/c5d5c3a7-9574-324c-8704-113cfbb91d18"> A l'occasion des fêtes patronales, fête foraine sur la place de l'église : manège pour enfants, pêche aux canards, tirs à la carabine, jeux de hasard, auto tamponneuses Et pour les gourmands : crêpes, gaufres, chichis, pommes d'amour... In occasione della festa patronale, nella piazza della chiesa viene allestito un luna park: giostre per bambini, pesca delle anatre, tiro a segno, giochi d'azzardo, autoscontri, ecc E per i più golosi: crêpes, waffles, chichis, pommes d'amour... Ter gelegenheid van de dag van de patroonheilige is er een kermis op het kerkplein: draaimolen voor kinderen, eendenvissen, geweerschieten, kansspelen, botsauto's, enz En voor de zoetekauwen: crêpes, wafels, chichis, pommes d'amour... Con motivo de las fiestas patronales, hay un parque de atracciones en la plaza de la iglesia: tiovivo para niños, pesca de patos, tiro con carabina, juegos de azar, coches de choque, etc Y para los más golosos: crepes, gofres, chichis, pommes d'amour... On the occasion of the patron saint's day, a funfair is held in the church square: children's merry-go-round, duck fishing, rifle shooting, games of chance, bumper cars.. And for those with a sweet tooth: crêpes, waffles, chichis, pommes d'amour... Anlässlich des Patronatsfestes, Jahrmarkt auf dem Kirchplatz: Kinderkarussell, Entenangeln, Karussellschießen, Glücksspiele, Autoscooter Und für Naschkatzen: Crêpes, Waffeln, Chichis, pommes d'amour...