. . . . . . "Retrouvez nos producteurs sur le march\u00E9 de Gu\u00E9rande, les mercredis et samedis matin toute l'ann\u00E9e sur la Place Saint Aubin et dans les Halles.\u00A0"@fr . "Sie finden unsere Produzenten auf dem Markt von Gu\u00E9rande, das ganze Jahr \u00FCber mittwochs und samstags vormittags auf dem Place Saint Aubin und in Les Halles."@de . "Find our producers on the market of Gu\u00E9rande, on Wednesdays and Saturdays morning all year long on the Place Saint Aubin and in the Halles."@en . "Encontrar\u00E1 a nuestros productores en el mercado de Gu\u00E9rande, los mi\u00E9rcoles y s\u00E1bados por la ma\u00F1ana durante todo el a\u00F1o en la plaza Saint Aubin y en las Halles."@es . "Potete trovare i nostri produttori al mercato di Gu\u00E9rande, il mercoled\u00EC e il sabato mattina per tutto l'anno in Place Saint Aubin e nelle Halles."@it . "U vindt onze producenten op de markt van Gu\u00E9rande, het hele jaar door op woensdag- en zaterdagochtend op het Place Saint Aubin en in de Halles."@nl . . .